68 Сура. Письменная Трость. (перевод Османова)

Сура 68 «Письменная Трость»

перевод Османова     

Выбрать другую суру

 


Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1.   Нун. Клянусь каламом и тем, что пишут.
2.   Ты [, Мухаммад,] благодаря милости Господа твоего -не одержимый,
3.   и, воистину, награда для тебя [от Аллаха] неисчерпаемая,
4.   и, поистине, ты — человек превосходного нрава.
5.   Вскоре ты увидишь, и они увидят,
6.   кто же из вас одержимый.
7.   Воистину, твой Господь лучше знает, кто сошел с Его пути, и Он знает лучше, кто на прямом пути.
8.   Не поддавайся же тем, кто отвергает [истину].
9.  Они хотели бы, чтобы ты был снисходителен, тогда и они были бы снисходительны.
10.  Так не поддавайся же какому-то презренному, раздающему клятвы,
11.  зло слову и сплетнику,
12.  гонителю добра, преступнику, грешнику,
13.  жестокому, к тому же самозванцу,
14.  если даже у него будет [большое] состояние и [много] сыновей.
15.  Когда ему провозглашают Наши аяты, он говорит:"Это — побасенки древних".
16.  Мы припечатаем ему на нос клеймо [позора].
17.  Воистину, Мы подвергли их (т. е. многобожников) испытанию, подобно тому как мы испытали владельцев сада, когда они поклялись, что утром соберут плоды,
18.  но не сделали оговорки ["если угодно будет Аллаху"].
19.  И тогда сад поразила беда от Господа твоего, пока владельцы спали ".
20.  И сад к утру почернел, словно ночь.
21.  Утром они стали звать друг друга:
22.  Пойдемте в сад собирать плоды!
23.  Они направились [туда], беседуя вполголоса:
24.  Не впускайте сегодня в сад бедняка.
25.  И они шли с твердым намерением не впускать [чужих].
26.  Когда же они увидели сад, то воскликнули: "Мы, верно, не туда зашли!" [Потом, оглядевшись, они сказали:]
27.  Да ведь мы лишились [сада] .
28.  Тогда средний из них сказал: "Разве не говорил я вам: "Надо бы вам помянуть [Аллаха]?""
29.  Они воскликнули: "Слава нашему Господу! Воистину, мы — нечестивцы".
30.  И стали они попрекать друг друга.
31.  Они говорили: "Горе нам! Воистину, мы ослушались [Аллаха].
32.  Может быть, Господь наш даст нам взамен сад лучше прежнего. Воистину, мы обращаемся с мольбой к Господу нашему".
33.  Таково наказание [в этом мире]. А наказание в будущем мире еще хуже. Если бы только они знали!
34.  Воистину, для богобоязненных Господь уготовал сады блаженства.
35.  Разве перед Нами муслимы равны грешникам?
36.  Что с вами? Как вы судите?
37.  Или у вас есть писание, в котором вы [все это] вычитали?
38.  Воистину, вы читаете его выборочно!
39.  Разве Мы даровали вам заветы [вплоть] до Дня воскресения о том, что все вами задуманное исполнится для вас?"
40.  Спроси их [, Мухаммад,] кто из них подтверждает все это.
41.  Или у них есть сотоварищи? Если правда — за ними, пусть приведут своих единомышленников
42.  в тот день, когда им станет невмоготу и их призовут пасть ниц, а они не смогут.
43.  Глаза их потупятся долу, и постигнет их унижение. А ведь их призывали пасть ниц [в этом мире], когда они были во здравии!
44.  Так оставь же Меня с теми, кто отрицает это повествование (т. е. Коран). Мы постепенно извлечем их отовсюду, где бы они ни были, [и подвергнем каре].
45.  И Я дам им отсрочку, ибо Мое решение непоколебимо.
46.  Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
47.  Или они знают сокровенное и могут записать [его] ?
48.  Так сноси же терпеливо решение Господа своего и не уподобляйся спутнику рыбы, когда он воззвал [к Аллаху] в скорби.
49.  Если бы его не осенила милость его Господа, то его бы выбросило на пустынный берег и он подвергся порицанию.
50.  Его Господь избрал его [среди других] и обратил в праведника.
51.  Воистину, неверные готовы низвергнуть тебя [наземь злыми] взглядами, когда слышат назидание (т. е. Коран), и восклицают: "Воистину, Он — одержимый!"
52.  Но [Коран] не что иное, как наставление для обитателей миров.

Выбрать другую суру