24. (334-359) Tanhā - Der Drang

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


334
Dem Trägen wächst der Drang wie Schlinggewächs; in Süchten
Springt ruh'los er umher, gleichwie der Aff' nach Früchten.
 
335
Wen dieser scharfe Drang, der giftige, erfaßt,
Wie Unkraut wuchernd, wächst ihm Leid und Sorgenlast.
 
336
Doch wer den bösen Drang in sich gemeistert hat,
Dem rinnt die Sorge ab, wie Tau vom Lotusblatt.
 
337
Ich rat' euch, die ihr steht vor meinem Angesicht:
Wie Unkraut rodet aus den Lebensdrang, daß nicht
Der Tod euch wieder, wie der Strom das Schilfrohr, bricht!
 
(*338) 338
Gefällter Baum wächst nach, wenn noch die Wurzel lebt;
Solang' noch Drang besteht, das Leid sich neu erhebt.
 
339
Wo noch die sechsunddreißigfache (*f16) Gier vorhanden,
Den Toren macht die Flut der Leidenschaft zuschanden.
 
340
Die Ströme fließen überall, das Unkraut sprießt;
Die Wurzel grab ihm ab mit Weisheit, wo du's siehst!
 
341
Wer nur Vergnügen sucht und giert nach Sinnesfreuden,
Muß immer wieder durch Geburt und Sterben leiden.
 
342
Vom Drang befall'ne Wesen müssen lange Zeit,
Wie Hasen in der Schlinge, dulden schweres Leid.
 
343
Der Drang bringt Leid; drum soll der Bhikkhu ihn vertreiben,
Wünscht er von Leidenschaft für immer frei zu bleiben.
 
344
Wer, obwohl frei von Lust, nach Lust doch wieder schmachtet,
Gleich dem Befreiten, der nach Ketten wieder trachtet.
 
345
Viel stärk're Fesseln als der Strick, der Block, das Eisen
Sind Sorgen um Besitz, um Weib und Kind dem Weisen;
 
346
Sie sind zwar biegsam, doch man bricht sie schwer entzwei.
Wer sie zerbrach, der ist, als Mönch, von Wünschen frei.
 
347
Wer schwimmt im Strom der Lust, der hält sich gleich den Spinnen
Im Netz; doch wer's zerreißt, wird allem Leid entrinnen.
 
348
Gib auf, was war, was ist, was kommt, gib alles her!
Bist du allseitig frei, gibt's keine Wiederkehr.
 
349
Wer schönheitstrunken nur der Lust sich überläßt,
Dem wächst der Lebensdrang, die Fesseln werden fest.
 
350
Wer klaren Geistes übt, das Unschöne zu schauen,
Wird Māras Fesseln einst, vom Drang befreit, zerhauen.
 
351
Er ist ans Ziel gelangt, befreit von Drang und Schwächen;
Im letzten Leib konnt' er des Lebens Dornen brechen.
 
352
Wer allen Drang besiegt, die Wünsche all' verbannt,
Wem Buddhas Worte und ihr Sinn sind wohl bekannt,
Der trägt den letzten Leib, wird weisheitsgroß genannt.
 
353
Besiegt ist alles, selbst erkannt, ganz bin ich rein,
Entsagend, dranglos, frei; wer könnt' mein Lehrer sein (*f17)?
 
354
Die Lehre ist die beste aller Gaben,
Sie wird am allerköstlichsten dich laben.
Die Lehre ist die höchste aller Freuden;
Die Weltabkehr vernichtet alle Leiden.
 
355
Reichtum verdirbt den Mann, der nicht ans Jenseits denkt,
Weil, danach dürstend, er sich selbst, wie andre, kränkt.
 
356
Unkraut verdirbt das Feld, den Menschen das Begehren;
Wer Gierlose beschenkt, wird seine Früchte mehren.
 
357
Unkraut verdirbt das Feld, den Mann verdirbt das Hassen;
Geschenk an Friedliche wird Früchte wachsen lassen.
 
358
Unkraut verdirbt das Feld, den Menschen die Verblendung;
Doch, Weisen dargebracht, trägt reiche Frucht die Spendung.
 
359
Unkraut verdirbt das Feld, den Mann das Wunschverlangen;
Wer Wunschlose beschenkt, wird reiche Frucht empfangen.


(*f16) die 6 Sinne, die 6 Arten der Sinnesobjekte, jedes mit 1) Sinnenlust, 2) Leben, 3) Vernichtung.
 (*f17) Ein Teil der Antwort, die Buddha bald nach seinem Erwachen dem Upaka auf dessen Frage nach seinem Lehrer gab. (M.26

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26