Sher Ali / Zimmermann

  • Koran. Sher Ali / Zimmermann

    Sure 1. Die Öffnung (Al-Fátihah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 2. Die Kuh (Al-Baqarah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 3. Das Haus Ìmráns (Al-Ìmrán)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 4.Die Frauen (An-Nisá

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 5. Der Tisch (Al-Máedah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 6. Das Vieh (Al-Anám)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 7. Die Höhen (Al-Aàraf)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 8. Die Verderblichkeit des Krieges (Al-Anfál)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 9. Die Reue (At-Taubah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 10. Jonas (Yünus)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 11. Hüd

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 12. Joseph (Yusuf)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 13. Der Donner (Ar-Rad)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 14. Abraham (Ibráhím)

    Sher Ali / Zimmermann 

    Sure 15. Der steinige Teil (Al-Hidschr)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 16. Die Biene (An-Nahl)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 17. Die Nachtwanderung (Al-Ìsraa)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 18. Die Höhle (Al-Kahf)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 19. Maria (Maryam)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 20. Tá Há

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 21. Die Propheten (Al-Anbiyá)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 22. Die Pilgerfahrt (Al-Hadsch)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 23. Die Gläubigen (Al-Mominün)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 24. Das Licht (An-Nür)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 25. Das Kennzeichen (Al-Furqán)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 26. Die Dichter (Ash-Shuará)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 27. Die Ameisen (An-Naml)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 28. Die Erzählung (Al-Qasas)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 29. Die Spinne (Al-Ankabüt)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 30. Die Römer (Ar-Rüm)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 31. Luqmán (Der Weise) (Luqmán)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 32. Die Anbetung (As-Sadschdah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 33. ie Verbündeten (Al-Ahzáb)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 34. (Die Stadt) Saba (Saba)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 35. Der Ausgangspunkt der Schöpfung (Fátir)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 36. Já-Sín

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 37. Jene eingereiht in Ränge (As-Sáffát)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 38. Sád

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 39. Die Gruppen (Az-Zumar)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 40. Der Gläubige (Al-Mumin)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 41. Fussilat

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 42. Die Beratung (Asch-Schüra)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 43. Der Goldschmuck (Az-Zuchruf)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 44. Der Rauch (Ad-Duchán)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 45. Das Beugen des Knies (Al-Dscháthiyah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 46. Al-Ahqáf

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 47. Mohammed

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 48. Der Sieg (Al-Fath)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 49. Die Wohnungen (Al-Hudschurát)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 50. Qáf

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 51. Die Winde der Zerstreuung (Al-Dháriyát)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 52. Der Berg (At-Tür)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 53. Der Stern (An-Nadschm)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 54. Der Mond (Al-Qamar)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 55. Der Gnadenvolle (Ar-Rahmán)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 56. Das unvermeidliche Ereignis (Al-Wáqeah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 57. Das Eisen (Al-Hadíd)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 58. Die flehende Frau (Al-Mudschádelah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 59. Die Versammlung (Al-Haschr)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 60. Die zu untersuchende Frau (Al-Mumtahanah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 61. Das Schlachtfeld (As-Saff)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 62. Die Freitagsversammlung (Al-Dschumuah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 63. Die Heuchler (Al-Munáfeqün)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 64. Wechselseitige Ab- und Zunahme (At-Taghábun)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 65. Die Trennung (At-Taláq)Die Trennung (At-Taláq)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 66. Verbotene Sache (At-Tahrím)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 67. Die Herrschaft (Al-Mulk)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 68. Der Stift (Al-Qalam)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 69. Die wirkliche Realität (Al-Háqqah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 70. Die Wege des Aufstiegs (Al-Maáridsch)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 71. Noah (Nüh)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 72. Der Dschinn (Al-Dschinn)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 73. Der in Gewänder Gekleidete (Al-Muzzammil)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 74. Der Verhüllte (Al-Muddassir)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 75. Die Auferstehung (Al-Qiyámah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 76. Der Mensch (Al-Insán)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 77. Die Davongesandten (Al-Mursalát)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 78. Der Ereignis (An-Naba)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 79. Die Ausreisser (Al-Názeat)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 80. Der die Stirn runzelt (Abasa)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 81. Der Zusammenklappende (At-Takwír)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 82. Der Spaltet (Al-Inferár)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 83. Betruegerische Handlung (Al-Mutafifín)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 84. Der Zerfleischende (Al-Incheqáq)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 85. Die Burgen (Al-Burüdsch)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 86. Der nächtliche Besucher (At-Táriq)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 87. Der Allerhöchste (Al-Ala)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 88. Das Umwerfende Ereignis (Al-Gháschiyah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 89. Die Morgendämmerung (Al-Fadschr)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 90. Die Stadt (Al-Balad)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 91. Die Sonne (Asch-Schams)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 92. Die Nacht (Al-Läl)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 93. Der glorreiche Morgen (Ad-Duhá)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 94. Die Verbreitung (Asch-Scharh)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 95. Die Feige (At-Tín)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 96. Der Blutklumpen (Al-Alaq)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 97. Die kraftvolle Nacht (Al-Qadr)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 98. Der klare Beweis (Al-Bayyinah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 99. Die Zuckung (Az-Zalzalah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 100. Die Laufenden (Al-Adiyát)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 101. Der Tag des Geschreis (Al-Qáreah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 102. Die Anhäufung (At-Takáthur)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 103. Die Zeit über Generationen (Al-Asr)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 104. Der Skandalöse Händler (Al-Humazah)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 105. Der Elefant (Al-Fíl)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 106. Quraisch

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 107. Bedürfnisse der Nachbarn (Al-Máün)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 108. Der Überfluss (Al-Kauthar)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 109. Die Ungläubigen (Al-Káferün)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 110. Die Hilfe (An-Nasr)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 111. Der Palmenfasern (Al-Masad)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 112. Reinheit des Vertraüns (Al-Ichlás)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 113. Die Morgendämmerung (Al-Falaq)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 114. Die Menschheit (An-Nás)

    Sher Ali / Zimmermann

    Sure 115. Neue sure

     

     

     

  • Sura 115. Neue Sure.

    115 Sura. Neue Sura

    eine andere Sura wählen

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

     

    1.Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! 

     Ich will euch heute ein Ajat vorlesen, der die Mutter des Buches ist, das Licht beherbergend für diejenigen, der sein Herz reinigt von totem Tun und Wut, wer danach strebt Allah zu erfahren.
    2. Er ist mächtig euch zu erläutern, wie sehr ihr euch irrt, denn der Platz der Mörder ist nicht im Himmel, denn dort herrscht Friede und die Stimme des Feindes unhörbar.
    3. In diesem Ayat, ist die Mutter des Buches verborgen: „wer, seine Wut zurückhält, den Menschen vergebend“, - dem werde ich offenbaren, wer da hören möchte und dessen Herz geduldig auf den Weg Allahs gerichtet ist.
    4. Bösartige Mörder können nicht den Menschen vergeben.
    Schicksal der Ungläubigen – der Zorn Allahs, in dem sie ewig währen.
    Aber wer mir glauben schenkt, den liebt Allah und erklärt, dass das Buch sich lediglich den Guten und Großzügigen in Liebe offenbart, und sagen wird, was Allah wünscht.
    5. Allah wünscht, dass wer ihn zu erhören trachtet, der muss sich auf Leiden einstellen, und darf sich nicht auf diejenigen beleidigen, die ihm schlechte Wörter bringen, vermischt mit Bosheit, wer mit ihnen perfide und hart umgehen wird, wer ihm mehrmals grundlos körperlichen Schaden zufügt. Er muss alles vergeben, obgleich er die gesamte Verwandtschaft von ihm, bis hin zur dritten Generation nicht verschonen würde, einen Säugling nicht verschonen würde, gemeinsam mit seiner Mutter er ihn mit harter Hand getötet hätte. Er möge jedoch vergeben: Allah sieht alles, und, wenn Allah wollen würde, könnte er in einem Augenblick alle Bösen verschwinden lassen. Aber er wünscht nicht, auf dass ihr lernen sollt zu vergeben und den Zorn zurück zu halten.
    6. Wer sich uns unterordnet – für die ein Garten voller Blumen, die einen hellen Verstand haben, und Kühle, und Wasser, wie Kristall, und Mädchen, die keine Schreie kennen.
    So werden wir guttun denen, die uns glauben schenken.
    7. Denn wir sagten euren Vorfahren: „vergeltet“, aber euch sagen wir: „vergebet“.
    8. Vielleicht möchte jemand mit uns streiten, soll er und eine Sure bringen, meiner ähnlich, wir werden lesen und darüber nachsinnen, denn wir lesen das, was eure Finger schreiben, und welche Gedanken ihr in euren Herzen hütet.
    9. Sowohl Ich, als auch der Gesandte des Herrn der Welten, wurde in diese Welt gesandt, wie auch andere Gesandte, die zu euren Vorfahren kamen, die über sie lachten und sie untereinander schlecht redeten und da sagten, dass Allah sie nicht sandte. Wir haben Sie zu Boden der Erde geworfen, mit dem Gesicht in den Staub. 
    10. Den Ungläubigen gibt man kein Wasser - Durstqual dem, der an den Gesandten Allahs nicht glaubt. Denn wir haben gewarnt, damit man uns später nicht sagt, dass kein wundersamer Gesandter je kam.
    11. Wenn ihr wollt, dann glaubt mir, oder wendet euch ab, wie es eure prähistorischen Vorfahren taten. Wir vergeben euch, unseren Zorn zurückhaltend. Wir erfüllen das, was wir kundtun.
    12. Wahrlich ich verkünde euch, dass die Erde in Bosheit liegt, und wir sie mit Krieg und Feuer und dem Blut der Ungläubigen zu bereinigen wünschen.
    13. So seid bereit furchtlos einzustehen, wenn wir zu euch die Feinde zahllos schicken, und der furchtloseste unter euch das Zittern in seinen Beinen wird nicht verhindern können.
    14. Denn wir suchten unter euch und fanden nicht einen, der glaubet in die heilige Schriften Allahs, und diejenigen, welche er sandte.

     

  • Sura 23. Die Gläubigen (Al-Mominün). SHER ALI / ZIMMERMANN

     23 Sura. Die Gläubigen (Al-Mominün)    

    eine andere Sura wählen

     

    123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115

    Offenbart vor der Hidschra. Dieses Kapitel enthält 118 Verse.
    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
    1. Erfolg fürwahr krönt die Gläubigen,
    2. Die sich demütigen in ihren Gebeten
    3. Und die sich fernhalten von allem Eiteln,
    4. Und die nach Reinheit streben
    5. Und die ihre Sinnlichkeit im Zaum halten -
    6. Es sei denn mit ihren Gattinnen oder denen, die ihre Rechte besitzt, denn dann sind sie nicht zu tadeln;
    7. Die aber darüber hinaus Gelüste tragen, die sind die Übertreter -,
    8. Und die ihre Treue und ihre Verträge wahren
    9. Und die streng auf ihre Gebete achten.
    10. Das sind die Erben,
    11. Die das Paradies ererben werden. Ewig werden sie darin weilen.
    12. Wahrlich, Wir erschufen den Menschen aus reinstem Ton;
    13. Dann setzten Wir ihn als Samentropfen an eine sichere Ruhestätte;
    14. Dann bildeten Wir den Tropfen zu geronnenem Blut; dann bildeten Wir das geronnene Blut zu einem Fleischklumpen; dann bildeten Wir aus dem Fleischklumpen Knochen; dann bekleideten Wir die Knochen mit Fleisch; dann entwickelten Wir es zu einer anderen Schöpfung. So sei denn Allah gepriesen, der beste Schöpfer.
    15. Dann, nach diesem, müßt ihr sicherlich sterben.
    16. Dann werdet ihr am Tage der Auferstehung erweckt werden.
    17. Und Wir haben über euch sieben Wege geschaffen, und nie sind Wir nachlässig gegen die Schöpfung.
    18. Wir sandten Wasser vom Himmel nieder nach bestimmtem Maß, und Wir ließen es in der Erde ruhen; aber Wir vermögen es wieder hinwegzunehmen.
    19. Und Wir brachten damit Gärten für euch hervor von Dattelpalmen und Trauben; in ihnen habt ihr reichlich Früchte; und aus ihnen esset ihr;
    20. Und einen Baum, der aus dem Berge Sinai emporwächst; er gibt Oel und Soße für die Essenden.
    21. Und im Vieh ist eine Lehre für euch. Wir geben euch zu trinken von dem, was in ihren Leibern ist, und ihr habt an ihnen vielerlei Nutzen, und von ihnen esset ihr;
    22. Und auf ihnen sowohl sie in Schiffen werdet ihr getragen.
    23. Wir sandten Noah zu seinem Volk, und er sprach: «O mein Volk, dienet Allah. Ihr habt keinen anderen Gott als Ihn. Wollt ihr also nicht rechtschaffen werden?»
    24. Aber die Häupter seines Volks, die ungläubig waren, sprachen: «Er ist nur ein Mensch wie ihr; er möchte sich bloß über euch erheben. Hätte Allah gewollt, Er hätte doch gewiß Engel hinabsenden können. Wir haben nie von solchem unter unseren Vorvätern gehört.
    25. Er ist nur ein Verrückter: wartet darum eine Weile mit ihm.»
    26. Er sprach: «Mein Herr, hilf mir, denn sie haben mich einen Lügner genannt.»
    27. So offenbarten Wir ihm: «Mache die Arche unter Unseren Augen und gemäß Unserer Offenbarung. Und wenn Unser Befehl ergeht und die Oberfläche der Erde (Wasser) hervorwallen läßt, dann nimm an Bord ein Paar von jeglicher Art, männlich und weiblich, sowie deine Angehörigen, mit Ausnahme derer unter ihnen, wider die das Wort bereits ergangen ist. Und sprich Mir nicht von denen, die gefrevelt haben, denn sie sollen ertränkt werden,
    28. Und wenn du dich in der Arche eingerichtet hast - du und die bei dir sind -, dann sprich: "Aller Preis gehört, Allah, Der uns errettet hat von dem ruchlosen Volk!"
    29. Und sprich: "Mein Herr, gewähre mir eine gesegnete Landung denn Du bist der beste Lotse."»
    30. Wahrlich, hierin sind Zeichen, und Wir stellen nur auf die Probe.
    31. Dann ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht erstehen.
    32. Und Wir entsandten unter sie einen Gesandten aus ihrer Mitte (der sprach): «Dienet Allah. Ihr habt keinen anderen Gott als Ihn. Wollt ihr also nicht rechtschaffen werden?»
    33. Die Häupter seines Volks, die ungläubig waren und die Begegnung im Jenseits leugneten und denen Wir die guten Dinge des irdischen Lebens beschert hatten, sprachen: «Das ist nur ein Mensch wie ihr. Er ißt von dem, was ihr esset, und trinkt von dem, was ihr trinket.
    34. Und wenn ihr einem Menschen euresgleichen gehorcht, dann werdet ihr gewiß Verlierende sein.
    35. Verheißt er euch, daß ihr, wenn ihr tot seid und Staub und Gebeine geworden, wieder erstehen werdet?
    36. Weit, weit gesucht ist das, was euch da verheißen wird!
    37. Es gibt kein anderes Leben als unser Leben hienieden; wir sterben und wir leben, doch wir werden nicht wieder erweckt werden.
    38. Er ist nur ein Mensch, der eine Lüge wider Allah erdichtet hat; und wir wollen ihm nicht glauben.»
    39. Er sprach: «Mein Herr, hilf mir, denn sie haben mich einen Lügner genannt.»
    40. (Gott) sprach: «In einer kleinen Weile werden sie sicherlich reuig werden.»
    41. Da faßte sie der Wirbel nach Gebühr, und Wir machten sie zur Spreu. Verflucht denn sei das Volk, das Frevel begeht!
    42. Dann ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter erstehen.
    43. Kein Volk kann seine festgesetzte Zeit beschleunigen, noch kann es (sie) verzögern.
    44. Dann entsandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem andern. Sooft sein Gesandter zu einem Volke kam, nannten sie ihn einen Lügner. So ließen Wir sie einander folgen und machten sie zu Geschichten. Verflucht denn sei das Volk, das nicht glaubt!
    45. Dann sandten Wir Moses und seinen Bruder Aaron mit Unseren Zeichen und einer klaren Vollmacht
    46. Zu Pharao und seinen Häuptern; doch sie wandten sich verächtlich ab, und sie waren ein hochmütiges Volk.
    47. Sie sprachen: «Sollen wir an zwei Menschen gleich uns glauben, wo ihr Volk uns untertänig ist?»
    48. So schalten sie sie Lügner, und sie gehörten zu denen, die vernichtet wurden.
    49. Wir gaben Moses das Buch, daß sie dem rechten Weg folgen möchten.
    50. Und Wir machten den Sohn der Maria und seine Mutter zu einem Zeichen und gaben ihnen Zuflucht auf einem Hügel mit einer grünen Talmulde und dem fließenden Wasser von Quellen.
    51. O ihr Gesandten, esset von den reinen Dingen und tut Gutes. Wahrlich, Ich weiß recht wohl, was ihr tut.
    52. Diese eure Gemeinde ist die einige Gemeinde, und Ich bin euer Herr. So nehmet Mich zum Beschützer.
    53. Aber sie wurden uneinig untereinander und spalteten sich in Parteien, und jede Partei freute sich über das, was sie selbst hatte.
    54. Darum überlasse sie eine Zeitlang ihrer Unwissenheit.
    55. Wähnen sie etwa, daß durch die Glücksgüter und die Söhne, womit Wir ihnen helfen,
    56. Wir Uns beeilen, ihnen Gutes zu tun? Nein, sie verstehen nicht.
    57. Wahrlich, jene, die erbeben in Ehrfurcht vor ihrem Herrn,
    58. Und jene, die an die Zeichen ihres Herrn glauben,
    59. Und jene, die ihrem Herrn nicht Götter zur Seite stellen,
    60. Und jene, die da spenden, was sie spenden; und ihre Herzen zittern, weil sie zu ihrem Herrn zurückkehren werden -
    61. Sie sind es, die sich beeilen in guten Werken und die ihnen darin voran sind.
    62. Wir belasten niemanden über sein Vermögen. Wir haben ein Buch, das die Wahrheit spricht; und es soll ihnen kein Unrecht geschehen.
    63. Nein, ihre Herzen sind gänzlich unachtsam dieses (Buches), und außerdem sind da Tätigkeiten von ihnen, die sie fortführen,
    64. Bis daß, wenn Wir die Reichen unter ihnen mit Strafe erfassen; siehe, dann schreien sie um Hilfe.
    65. «Schreit nicht um Hilfe heute, denn ihr sollt bei Uns keine Hilfe finden.
    66. Meine Zeichen wurden euch vorgetragen, ihr aber pflegtet euch umzukehren auf euren Fersen,
    67. Verächtlich, und ihr faseltet nächtlicherweile über ihn (den Koran).»
    68. Haben sie denn das Wort nicht bedacht, oder ist zu ihnen gekommen, was nicht zu ihren Vorvätern kam?
    69. Oder kennen sie ihren Gesandten nicht, daß sie Ihn verleugnen?
    70. Oder sprechen sie: «Er ist ein Besessener»? Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit.
    71. Und wenn die Wahrheit sich nach ihren Begierden gerichtet hätte, wahrlich, die Himmel und die Erde und wer darinnen ist, wären in Unordnung gestürzt worden. Nein, Wir haben ihnen ihre Ehre gebracht, doch von ihrer eigenen Ehre kehren sie sich ab.
    72. Oder forderst du von ihnen irgend Lohn? Doch der Lohn deines Herrn ist besser; und Er ist der beste Versorger.
    73. Und gewiß, du lädst sie zu einem geraden Weg;
    74. Und jene, die nicht an das Jenseits glauben, weichen wahrlich ab von dem Weg.
    75. Und hätten Wir Uns ihrer erbarmt und sie von ihrer Drangsal befreit, sie würden dennoch in ihrer Widerspenstigkeit verharren, verblendet irre wandernd.
    76. Wir haben sie mit Strafe erfaßt, doch sie haben sich ihrem Herrn nicht unterworfen, noch haben sie sich gedemütigt -
    77. Bis daß, Wir vor ihnen ein Tor zu strenger Strafe öffnen werden. Siehe, da werden sie in Verzweiflung darüber sein.
    78. Er ist es, Der euch Ohren und Augen und Herzen geschaffen hat. Ihr wißt wenig Dank.
    79. Und Er ist es, Der euch auf der Erde gemehrt hat, und zu Ihm werdet ihr versammelt werden.
    80. Und Er ist es, Der Leben gibt und Tod verursacht, und in Seinen Händen ist der Wechsel von Nacht und Tag. Wollt ihr denn nicht begreifen?
    81. Sie aber sprechen, wie schon die Alten sprachen.
    82. Sie sagen: «Wie! wenn wir gestorben und Staub und Knochen geworden sind, sollen wir dann wirklich auferweckt werden?
    83. Dies ist uns verheißen worden, uns und unseren Vätern zuvor. Das sind ja nichts als Fabeln der Alten »
    84. Sprich: «Wessen ist die Erde und wer auf ihr ist, wenn ihr es wisset?»
    85. Sie werden sprechen: «Allahs». Sprich: «Wollt ihr denn nicht nachdenken?»
    86. Sprich: «Wer ist der Herr der sieben Himmel und der Herr des Großen Throns?»
    87. Sie werden sprechen: «(Sie sind) Allahs». Sprich: «Wollt ihr denn nicht (Ihn) zum Beschützer nehmen?»
    88. Sprich: «Wer ist es, in Dessen Hand die Herrschaft über alle Dinge ist und Der Schutz gewährt, aber gegen Den es keinen Schutz gibt, wenn ihr es wisset?»
    89. Sie werden sprechen: «(All dies ist) Allah vorbehalten.» Sprich: «Wie also seid ihr verblendet?»
    90. Ja, Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, doch wahrhaftig, sie leugnen sie.
    91. Allah hat Sich keinen Sohn zugesellt, noch ist irgendein Gott neben Ihm: sonst würde jeder «Gott» mit sich fortgenommen haben, was er erschaffen, und die einen von ihnen hätten sich sicherlich gegen die anderen erhoben. Gepriesen sei Allah über all das, was sie behaupten!
    92. Der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren! Erhaben ist Er darum über das, was sie anbeten.
    93. Sprich: «Mein Herr, wenn Du mich schauen lassen willst, was ihnen angedroht ward,
    94. Dann, mein Herr, setze mich nicht unter das Volk der Frevler.»
    95. Wir haben wahrlich die Macht, dich schauen zu lassen, was Wir ihnen androhen.
    96. Wehre das Böse ab mit dem, was das Beste ist. Wir wissen recht wohl, was für Dinge sie sagen.
    97. Und sprich: «Mein Herr, ich nehme meine Zuflucht bei Dir vor den Einflüsterungen der Teufel.
    98. Und ich nehme meine Zuflucht bei Dir, mein Herr, daß sie sich mir nicht nähern.»
    99. Wenn der Tod an einen von ihnen herantritt, spricht er: «Mein Herr, sende mich zurück,
    100. Auf daß ich recht handeln möge in dem, was ich zurückließ.» Keineswegs, es ist nur ein Wort, das er ausspricht. Und hinter ihnen ist eine Schranke bis zum Tage, an dem sie auferweckt werden.
    101. Und wenn in die Posaune gestoßen wird, dann werden keine Verwadtschaftsbande zwischen ihnen sein an jenem Tage, noch werden sie einander befragen.
    102. Dann werden die, deren gute Werke gewichtig sind, die Erfolgreichen sein.
    103. Jene aber, deren gute Werke leicht wiegen, werden die sein, die ihre Seelen verlieren; in der Hölle müssen sie bleiben.
    104. Das Feuer wird ihre Gesichter verbrennen, und sie werden darin schwarze Gesichter haben.
    105. «Wurden euch Meine Zeichen nicht vorgetragen, und ihr verwarfet sie?»
    106. Sie werden sprechen: «Unser Herr, unsere Ruchlosigkeit überkam uns, und wir waren ein irrendes Volk.
    107. Unser Herr, führe uns heraus aus diesem. Wenn wir (zum Ungehorsam) zurückkehren, dann werden wir wahrlich Frevler sein.»
    108. Er wird sprechen: «Hinab mit euch darein, und redet nicht mit Mir.
    109. Es gab eine Anzahl unter Meinen Dienern, die zu sprechen pflegten: "Unser Herr, wir glauben; vergib uns darum und erbarme Dich unser, denn Du bist der beste Erbarmer."
    110. Ihr aber habt sie mit Spott empfangen, so sehr, daß sie euch Meine Ermahnung vergessen ließen, während ihr sie verlachtet.
    111. Ich habe sie heute belohnt, denn sie waren standhaft. Wahrlich, sie sind es, die den Sieg erreicht haben.»
    112. (Gott) wird sprechen: «Wie viele Jahre verweiltet ihr auf Erden?»
    113. Sie werden sprechen: «Wir verweilten einen Tag oder den Teil eines Tags, doch frage die Rechnungführenden.»
    114. Er wird sprechen: «Ihr verweiltet nur ein weniges, wenn ihr es nur wüßtet!
    115. Glaubtet ihr denn, Wir hätten euch in Sinnlosigkeit geschaffen, und daß ihr nicht zu Uns zurückgebracht würdet?»
    116. Doch hoch erhaben ist Allah, der wahre König. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des herrlichen Throns.
    117. Und wer neben Allah einen anderen Gott anruft, für den er keinen Beweis hat, der wird seinem Herrn Rechenschaft abzulegen haben. Wahrlich, die Ungläubigen haben keinen Erfolg.
    118. Und sprich: «Mein Herr, vergib und habe Erbarmen, denn Du bist der beste Erbarmer.»

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

    Выбрать другую суру

  • Sura 26. Die Dichter (Ash-Shuará). SHER ALI / ZIMMERMANN

    26 Sura. Die Dichter (Ash-Shuará)    

    eine andere Sura wählen

     

    123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115

    Offenbart vor der Hidschra. Dieses Kapitel enthält 227 Verse.
    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
    1. Tá Sín Mím.
    2. Das sind die Verse des deutlichen Buches.
    3. Vielleicht grämst du dich noch zu Tode darüber, daß sie nicht glauben.
    4. Wenn Wir wollen, Wir können ihnen ein Zeichen vom Himmel niedersenden, so daß ihre Nacken sich demütig davor beugen.
    5. Aber nie kommt ihnen eine neue Ermahnung von dem Gnadenreichen, ohne daß sie sich davon abkehren.
    6. Sie haben tatsächlich (die Ermahnung) verworfen; bald aber wird Kunde zu ihnen kommen von dem, was sie verspotteten.
    7. Haben sie nicht die Erde betrachtet - wieviel Wir auf ihr wachsen ließen von jeglicher trefflichen Art?
    8. Darin ist fürwahr ein Zeichen; jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.
    9. Und dein Herr, Er ist wahrlich der Allmächtige, der Barmherzige.
    10. Und (gedenke der Zeit) da dein Herr Moses rief: «Geh zu dem Volk der Frevler,
    11. Dem Volke Pharaos. Wollen sie denn nicht gottesfürchtig sein?»
    12. Er sprach: «Mein Herr, ich fürchte, sie werden mich einen Lügner schelten;
    13. Und meine Brust ist beengt und meine Zunge ist nicht beredt; schicke darum zu Aaron.
    14. Auch haben sie eine Schuldklage wider mich, so fürchte ich, daß sie mich töten wurden.»
    15. Er sprach: «Keineswegs! Gehet nur beide hin mit Unseren Zeichen. Wir sind mit euch; Wir werden hören.
    16. Gehet denn zu Pharao und sprechet: "Wir sind die Boten des Herrn der Welten.
    17. Lasse die Kinder Israels mit uns ziehen."»
    18. (Pharao) sprach: «Haben wir dich nicht als Kind unter uns erzogen? Und du verweiltest unter uns viele Jahre deines Lebens.
    19. Und du begingst jene deine Tat, die du begangen, und du warst ein Undankbarer.»
    20. (Moses) sprach: «Ich tat es damals, als ich vergeßlich war.
    21. So floh ich von euch, da ich euch fürchtete; doch (nun) hat mir mein Herr Weisheit geschenkt und mich zu einem der Gesandten bestimmt.
    22. Und das ist die Huld, die du mir vorhältst, daß du die Kinder Israels geknechtet hast.»
    23. Pharao sprach: «Und was ist der Herr der Welten?»
    24. (Moses) sprach: «Der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen den beiden ist, wenn ihr nur glauben wolltet.»
    25. (Pharao) sprach zu denen um ihn: «Hört ihr nicht?»
    26. (Moses) sprach: «Euer Herr und der Herr eurer Vorväter.»
    27. (Pharao) sprach: «Dieser euer Gesandter, der zu euch entsandt ward, ist fürwahr ein Wahnsinniger.»
    28. (Moses) sprach: «Der Herr des Ostens und des Westens und dessen, was zwischen den beiden ist, wenn ihr es nur begreifen würdet.»
    29. (Pharao) sprach: «Wenn du einen anderen Gott als mich annimmst, so werde ich dich ganz gewiß ins Gefängnis werfen.»
    30. (Moses) sprach: «Wie! selbst wenn ich dir etwas bringe, das offenkundig ist?»
    31. (Pharao) sprach: «So bringe es, wenn du die Wahrheit redest!»
    32. Da warf (Moses) seinen Stab hin, und siehe, er ward deutlich eine Schlange.
    33. Und er zog seine Hand hervor, und siehe, sie ward den Zuschauern weiß.
    34. (Pharao) sprach zu den Häuptern um ihn: «Das ist fürwahr ein erfahrener Zauberer.
    35. Er möchte euch durch seine Zauberei aus eurem Lande treiben. Was ratet ihr nun an?»
    36. Sie sprachen: «Halte ihn und seinen Bruder hin und sende Ausrufer in die Städte,
    37. Die dir jeden erfahrenen Zauberer bringen sollen.»
    38. So wurden die Zauberer zur anberaumten Zeit an einem bestimmten Tage versammelt.
    39. Und es ward zu dem Volk gesprochen: «Wollt ihr euch (auch) versammeln,
    40. So daß wir den Zauberern folgen können, wenn sie die Sieger sind?»
    41. Als die Zauberer kamen, da sprachen sie zu Pharao: «Wird es auch eine Belohnung für uns geben, wenn wir die Sieger sind?»
    42. Er sprach: «Ja, und dann werdet ihr zu den Nächsten gehören.»
    43. Moses sprach zu ihnen: «Werfet hin, was ihr zu werfen habt.»
    44. Da warfen sie ihre Stricke und ihre Stäbe hin und sprachen: «Bei Pharaos Macht, wir sind es, die sicherlich siegen werden.»
    45. Dann warf Moses seinen Stab hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.
    46. Da mußten die Zauberer anbetend niederfallen.
    47. Sie sprachen: «Wir glauben an den Herrn der Welten,
    48. Den Herrn Moses' und Aarons.»
    49. (Pharao) sprach: «Glaubt ihr an ihn, bevor ich es euch erlaube? Er ist sicher euer Meister, der euch die Zauberei gelehrt hat. Aber bald sollt ihr es erfahren. Wahrhaftig, für den Ungehorsam will ich euch Hände und Füße abhauen, und wahrhaftig, ich will euch alle ans Kreuz schlagen.»
    50. Sie sprachen: «Da ist kein Leid; denn zu unserem Herrn werden wir zurückkehren.
    51. Wir hoffen ernstlich, unser Herr werde uns unsere Sünden vergeben, da wir die ersten der Gläubigen sind.»
    52. Und Wir offenbarten Moses: «Führe Meine Diener nachts hinweg, denn ihr werdet verfolgt werden.»
    53. Und Pharao sandte Ausrufer in die Städte (zu sprechen):
    54. «Diese sind nur eine kleine Gemeinde,
    55. Dennoch haben sie uns erzürnt;
    56. Und wir sind eine wachsame Menge.»
    57. So vertrieben Wir sie aus Gärten und Quellen,
    58. Und Schätzen und ehrenvoller Ruhestatt.
    59. So (geschah es); und Wir gaben sie den Kindern Israels zum Erbe.
    60. Und sie verfolgten sie bei Sonnenaufgang;
    61. Als die beiden Scharen einander ansichtig wurden, sprachen die Gefährten Moses': «Wir werden sicherlich eingeholt.»
    62. «Keineswegs!», sprach er, «mein Herr ist mit mir. Er wird mich richtig führen.»
    63. Darauf offenbarten Wir Moses: «Schlage das Meer mit deinem Stab.» Und es teilte sich, und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg,
    64. Und Wir ließen die andern herankommen.
    65. Und Wir erretteten Moses und alle, die mit ihm waren.
    66. Dann ertränkten Wir die andern.
    67. Hierin ist wahrlich ein Zeichen; doch die meisten von ihnen glauben nicht.
    68. Dein Herr aber, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.
    69. Und trage ihnen die Geschichte Abrahams vor,
    70. Da er zu seinem Vater und seinem Volke sprach: «Was betet ihr an?»
    71. Sie sprachen: «Wir beten Götzen an, und wir sind ihnen stets zugetan.»
    72. Er sprach: «Hören sie euch, wenn ihr (sie) anrufet?
    73. Oder nützen sie oder schaden sie euch?»
    74. Sie sprachen: «Nein, aber wir fanden unsere Väter bei dem gleichen Tun.»
    75. Er sprach: «Seht ihr denn nicht, was ihr da angebetet habt,
    76. Ihr und eure Vorväter?
    77. Sie sind mir feind; nicht so der Herr der Welten,
    78. Der mich erschaffen hat, und Er ist es, Der mich richtig führt,
    79. Und Der mir Speise und Trank gibt.
    80. Und wenn ich krank bin, ist Er es, Der mich heilt,
    81. Und Der mich sterben lassen wird und mich dann wieder zum Leben zurückbringt,
    82. Und Der, ich hoffe, mir meine Fehler verzeihen wird am Tage des Gerichts.
    83. Mein Herr, schenke mir Weisheit und füge mich zu den Rechtschaffenen;
    84. Und gib mir einen bleibenden Ruf bei den künftigen Geschlechtern.
    85. Und mache mich zu einem der Erben des Gartens der Glückseligkeit;
    86. Und vergib meinem Vater; denn er war einer der Irrenden;
    87. Und überlasse mich nicht der Schande an dem Tage, da (die Menschen) auferweckt werden,
    88. Dem Tage, da weder Besitz noch Söhne frommen,
    89. Sondern nur der (gerettet werden wird), der ein heiles Herz zu Allah bringt.»
    90. Und das Paradies wird den Rechtschaffenen nahe gebracht werden,
    91. Und die Hölle wird sichtbar gemacht werden den Irrenden.
    92. Und es wird zu ihnen gesprochen werden: «Wo ist nun das, was ihr anzubeten pflegtet
    93. Statt Allah? Können sie euch helfen oder sich helfen?»
    94. Dann werden sie kopfüber hineingestürzt werden, sie und die Irrenden,
    95. Und Iblis' Scharen, allesamt.
    96. Sie werden sprechen, indes sie miteinander darinnen hadern:
    97. «Bei Allah, wir waren in offenkundigem Irrtum,
    98. Als wir euch dem Herrn der Welten gleichsetzten.
    99. Und es waren nur die Schuldigen, die uns irreführten
    100. Und nun haben wir keine Fürsprecher
    101. Noch einen liebenden Freund.
    102. Gäbe es doch für uns eine Rückkehr (in die Welt), wären wir unter den Gläubigen!»
    103. Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.
    104. Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.
    105. Das Volk Noahs verwarf die Gesandten,
    106. Da ihr Bruder Noah zu ihnen sprach: «Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
    107. In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu der Sendung.
    108. So fürchtet Allah und gehorchet mir.
    109. Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür; mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
    110. So fürchtet Allah und gehorchet mir.»
    111. Sie sprachen: «Sollen wir dir glauben, wo es (nur) die Niedrigsten sind, die dir folgen?»
    112. Er sprach: «Und welche Kenntnis habe ich von dem, was sie getan haben?
    113. Ihre Rechenschaft ist einzig meines Herrn Sache, wenn ihr es nur verstündet!
    114. Und ich werde gewiß nicht die Gläubigen verstoßen.
    115. Ich bin nichts als ein aufklärender Warner.»
    116. Sie sprachen: «Wenn du nicht ablässest, o Noah, so wirst du sicherlich gesteinigt werden.»
    117. Er sprach: «Mein Herr, mein Volk hat mich verworfen.
    118. Darum richte entscheidend zwischen mir und ihnen; und rette mich und die Gläubigen, die mit mir sind.»
    119. So erretteten Wir ihn und jene, die mit ihm in der beladenen Arche waren.
    120. Dann ertränkten Wir hernach jene, die zurückblieben.
    121. Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.
    122. Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.
    123. Die Àd verwarfen die Gesandten,
    124. Da ihr Bruder Hüd zu ihnen sprach: «Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
    125. In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu der Sendung.
    126. So fürchtet Allah und gehorchet mir.
    127. Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür; mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
    128. Bauet ihr Malsteine auf jeder Anhöhe, um euch zu vergnügen?
    129. Und errichtet ihr Burgen, als solltet ihr lange leben?
    130. Und wenn ihr (auf irgendwen) die Hände legt, so legt ihr die Hände als Tyrannen.
    131. So fürchtet Allah und gehorchet mir.
    132. Ja, fürchtet Den, Der euch geholfen hat mit dem, was ihr wisset.
    133. Geholfen hat Er euch mit Vieh und Söhnen,
    134. Und Gürten, und Quellen.
    135. Wahrlich, ich fürchte für euch die Strafe eines schrecklichen Tags.»
    136. Sie sprachen: «Es ist uns gleich, ob du predigst oder ob du nicht predigst.
    137. Dies ist nichts als eine Sitte der Altvordern,
    138. Und wir werden nicht bestraft werden.»
    139. So verwarfen sie ihn, und Wir vernichteten sie. Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.
    140. Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.
    141. Die Thamüd verwarfen die Gesandten,
    142. Da ihr Bruder Sáleh zu ihnen sprach: «Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
    143. In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu der Sendung.
    144. So fürchtet Allah und gehorchet mir.
    145. Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
    146. Werdet ihr etwa sicher zurückbleiben unter den Dingen, die hier sind,
    147. Unter Gärten und Quellen
    148. Und Kornfeldern und Dattelpalmen mit Blütendolden, die fast brechen?
    149. Und ihr grabt frohlockend Häuser in die Berge.
    150. So fürchtet Allah und gehorchet mir.
    151. Und gehorcht nicht dem Geheiß der Überspannten,
    152. Die Unordnung auf Erden stiften und nichts bessern.»
    153. Sie sprachen: «Du bist nur der Behexten einer;
    154. Du bist nichts als ein Mensch wie wir. So bringe ein Zeichen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst.»
    155. Er sprach: «Hier ist eine Kamelstute; sie hat (ihre) Trinkzeit, und ihr habt (eure) Trinkzeit an einem bestimmten Tag.
    156. Berührt sie nicht mit Bösem, damit euch nicht die Strafe eines schrecklichen Tags ereile.»
    157. Sie aber schnitten ihr die Sehnen durch; und danach wurden sie reuig.
    158. Allein die Strafe ereilte sie. Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.
    159. Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.
    160. Das Volk des Lot verwarf die Gesandten,
    161. Da ihr Bruder Lot zu ihnen sprach: «Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
    162. In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu der Sendung.
    163. So fürchtet Allah und gehorchet mir.
    164. Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
    165. Naht ihr, unter allen Geschöpfen, Männern,
    166. Und lasset eure Frauen, die euer Herr für euch geschaffen hat? Nein, ihr seid ein Volk, das die Schranken überschreitet.»
    167. Sie sprachen: «Wenn du nicht ablässest, o Lot, so wirst du gewiß der Verbannten einer sein.»
    168. Er sprach: «Ich verabscheue euer Treiben.
    169. Mein Herr, rette mich und die Meinen vor dem, was sie tun.»
    170. So erretteten Wir ihn und die Seinen allesamt,
    171. Bis auf ein altes Weib unter denen, die zurückblieben.
    172. Dann vernichteten Wir die andern.
    173. Und Wir ließen einen Regen auf sie niederregnen; und schlimm war der Regen den Gewarnten,
    174. Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.
    175. Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.
    176. Das Volk vom Walde verwarf die Gesandten,
    177. Da Schoäb zu ihnen sprach: «Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
    178. In Wahrheit, ich bin euch ein Gesandter, treu der Sendung.
    179. So fürchtet Allah und gehorchet mir.
    180. Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
    181. Gebt volles Maß und gehöret nicht zu denen, die weniger geben;
    182. Und wägt mit rechter Waage.
    183. Und vermindert den Menschen nicht ihr Gut und handelt nicht verderbt im Lande, Unheil anrichtend.
    184. Und fürchtet Den, Der euch erschuf und die früheren Geschlechter.»
    185. Sie sprachen: «Du bist nur der Behexten einer.
    186. Und du bist nichts als ein Mensch wie wir, und wir halten dich für einen Lügner.
    187. So lasse ein Stück Wolke auf uns niederfallen, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst.»
    188. Er sprach: «Mein Herr weiß am besten, was ihr tut.»
    189. Und sie erklärten ihn für einen Lügner. So ereilte sie die Strafe des Tags des überschattenden Düsters. Das war fürwahr die Strafe eines schrecklichen Tags.
    190. Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.
    191. Wahrlich, dein Herr, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.
    192. Siehe, dies ist eine Offenbarung vom Herrn der Welten.
    193. Der Geist, der die Treue hütet, ist mit ihm (dem Koran) hinabgestiegen
    194. Auf dein Herz, daß du einer der Warner seiest,
    195. In deutlicher arabischer Sprache.
    196. Und ganz gewiß ist er in den Schriften der Früheren (erwähnt).
    197. Ist es ihnen denn nicht ein Zeichen, daß die Kundigen unter den Kindern Israels ihn kennen?
    198. Und hätten Wir ihn zu einem Nichtaraber hinabgesandt,
    199. Und er hätte ihn ihnen vorgelesen, sie würden nie an ihn geglaubt haben.
    200. So haben Wir ihn einziehen lassen in die Herzen der Sünder;
    201. Sie werden nicht an ihn glauben, bis sie die schmerzliche Strafe erschauen;
    202. Doch sie wird über sie kommen unversehens, ohne daß sie es merken;
    203. Dann werden sie sprechen: «Wird uns Frist gewährt werden?»
    204. Ist es denn Unsere Strafe, die sie beschleunigen wollen?
    205. Siehst du es nicht? Wenn Wir sie jahrelang genießen lassen,
    206. Dann aber kommt zu ihnen das, was ihnen angedroht ward,
    207. Nichts nützt ihnen dann all das, was sie genießen durften.
    208. Und nie zerstörten Wir eine Stadt, ohne daß sie Warner gehabt hätte
    209. Zur Ermahnung; und nie sind Wir ungerecht .
    210. Die Teufel haben ihn nicht herabgebracht,
    211. Noch schickt es sich für sie, noch vermöchten sie es;
    212. Denn sie sind ausgeschlossen vom Hören.
    213. Rufe daher keinen anderen Gott an neben Allah, damit du nicht zu denen gehörst, die bestraft werden.
    214. Und warne deine nächsten Verwandten,
    215. Und senke deinen Fittich über die Gläubigen, die dir folgen.
    216. Sind sie dir dann aber ungehorsam, so sprich: «Ich bin schuldlos an dem, was ihr tut.»
    217. Und vertraue auf den Allmächtigen, den Barmherzigen,
    218. Der dich sieht, wenn du dastehst (im Gebet),
    219. Und deine Bewegungen inmitten derer, die sich (vor Ihm) niederwerfen;
    220. Denn Er ist der Allsehende, der Allwissende.
    221. Soll Ich euch verkünden, auf wen die Teufel herniederfahren?
    222. Sie fahren hernieder auf jeden gewohnheitsmäßigen Lügner und Sünder.
    223. Sie sind ganz Ohr, und die meisten von ihnen sind Lügner.
    224. Und die Dichter - es sind die Irrenden, die ihnen folgen.
    225. Hast du nicht gesehen, wie sie verwirrt in jedem Tal umherwandern,
    226. Und wie sie reden, was sie nicht tun?
    227. Die ausgenommen, die glauben und gute Werke verrichten und Allahs häufig gedenken und sich (nur) verteidigen, nachdem ihnen Unbill widerfuhr. Und die Frevler werden bald erfahren, zu welchem Ort sie zurückkehren werden.
     
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

    Выбрать другую суру

  • Sura 36. Já-Sín. SHER ALI / ZIMMERMANN

     

    36 Sura. Já-Sín

    Выбрать другую суру

     

    123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115


    Offenbart vor der Hidschra. Dieses Kapitel enthält 83 Verse.
    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
    1. Já Sín!
    2. Beim Koran, dem weisen,
    3. Du bist fürwahr ein Gesandter
    4. Auf einem geraden Weg.
    5. (Dies ist) eine Offenbarung des Allmächtigen, des Barmherzigen,
    6. Auf daß du ein Volk warnest, dessen Väter nicht gewarnt waren, und die daher achtlos sind.
    7. Bereits hat das Wort sich als wahr erwiesen gegen die meisten von ihnen, denn sie glauben nicht.
    8. Um ihren Hals haben Wir Fesseln gelegt, die bis an das Kinn reichen, so daß ihr Haupt hochgezwängt ist.
    9. Und Wir haben eine Schranke gelegt vor sie und eine Schranke hinter sie, und Wir haben sie verhüllt, so daß sie nicht sehen können.
    10. Und ihnen ist es gleich, ob du sie warnst oder ob du sie nicht warnst: sie werden nicht glauben.
    11. Du vermagst nur den zu warnen, der die Ermahnung befolgt und den Gnädigen im verborgenen fürchtet. Gib ihm darum frohe Botschaft von Vergebung und einem ehrenvollen Lohn.
    12. Wahrlich, Wir Selbst beleben die Toten, und Wir schreiben das auf, was sie vor sich her senden, zugleich mit dem, was sie zurücklassen; und alle Dinge haben Wir verzeichnet in einem deutlichen Buch.
    13. Erzähle ihnen die Geschichte von den Leuten einer Stadt, als die Gesandten zu ihr kamen.
    14. Als Wir zwei zu ihnen schickten, verwarfen sie beide; da stärkten Wir (sie) durch einen dritten, und sie sprachen: «Wir sind zu euch entsandt worden.»
    15. Jene antworteten: «Ihr seid nur Menschen wie wir; und der Gnädige hat nichts herabgesandt. Ihr lügt bloß.»
    16. Sie sprachen: «Unser Herr weiß, daß wir fürwahr (Seine) Abgesandten an euch sind;
    17. Und uns obliegt nur die klare Verkündigung.»
    18. Jene sprachen: «Wir ahnen Bös von euch; wenn ihr nicht ablasset, so werden wir euch gewißlich steinigen, und von uns wird euch sicherlich eine schmerzliche Strafe treffen.»
    19. Sie antworteten: «Euer Unheil ist bei euch selbst. Liegt es daran, daß ihr ermahnt werdet? Nein, ihr seid Leute, die das Maß überschreiten.»
    20. Und vom entferntesten Ende der Stadt kam ein Mann gerannt. Er sprach: «O mein Volk, folget den Gesandten!
    21. Folget denen, die keinen Lohn von euch fordern und die rechtgeleitet sind.
    22. Und warum sollte ich Den nicht verehren, Der mich erschaffen hat und zu Dem ihr zurückgebracht werden sollt?
    23. Soll ich etwa andere neben Ihm zu Göttern nehmen? Wenn der Gnädige mir ein Leid zufügen will, so wird ihre Fürbitte mir nichts nützen, noch können sie mich retten.
    24. Dann wäre ich wahrlich in offenkundigem Irrtum.
    25. Ich glaube an euren Herrn; darum höret mich.»
    26. Da ward (zu ihm) gesprochen: «Geh ein ins Paradies.» Er sprach: «O daß doch mein Volk es wüßte,
    27. Wie (gnädig) mein Herr mir vergeben und mich zu einem der Hochgeehrten gemacht hat!»
    28. Und nach ihm sandten Wir gegen sein Volk kein Heer vom Himmel herab, noch pflegen Wir (eins) zu senden.
    29. Es war nur ein einziger Schall, und siehe, sie waren ausgelöscht.
    30. Wehe über die Diener! Kein Gesandter kommt zu ihnen, den sie nicht verspotteten.
    31. Haben sie nicht gesehen, wie viele Geschlechter Wir schon vor ihnen vernichtet haben (und) daß sie nicht zu ihnen zurückkehren?
    32. Jedoch sie alle, versammelt insgemein, werden sicherlich vor Uns gebracht werden.
    33. Und ein Zeichen ist ihnen die tote Erde: Wir beleben sie und bringen aus ihr Korn hervor, von dem sie essen.
    34. Und Wir haben in ihr Gärten gemacht von Dattelpalmen und Trauben, und Wir ließen Quellen in ihr entspringen,
    35. Auf daß sie von ihren Früchten essen können; und ihre Hände schufen sie nicht. Wollen sie da nicht dankbar sein?
    36. Preis Ihm, Der die Arten alle paarweise geschaffen von dem, was die Erde sprießen läßt, und von ihnen selber, und von dem, was sie nicht kennen.
    37. Und ein Zeichen ist ihnen die Nacht. Wir entziehen ihr das Tageslicht, und siehe, sie sind in Finsternis.
    38. Und die Sonne eilt vorwärts zu einem ihr gesetzten Ziel. Das ist die Anordnung des Allmächtigen, des Allwissenden.
    39. Und für den Mond haben Wir Lichtgestalten bestimmt, bis er wie ein alter Palmzweig wiederkehrt.
    40. Nicht geziemte es der Sonne, daß sie den Mond einholte, noch darf die Nacht dem Tage zuvorkommen. Sie schweben ein jedes in (seiner) Sphäre.
    41. Und ein Zeichen ist es ihnen, daß Wir ihre Nachkommenschaft in dem beladenen Schiffe tragen,
    42. Und Wir werden für sie ein Gleiches ins Dasein rufen, darauf sie fahren werden.
    43. Und wenn Wir wollten, so könnten Wir sie ertrinken lassen; dann würden sie keinen Helfer haben, noch könnten sie gerettet werden,
    44. Außer durch Unsere Barmherzigkeit und zu einem Nießbrauch auf gewisse Zeit.
    45. Und wenn zu ihnen gesprochen wird: «Hütet euch vor dem, was vor euch ist und was hinter euch ist, auf daß ihr Erbarmen findet» (dann kehren sie sich ab);
    46. Und es kommt kein Zeichen zu ihnen von den Zeichen ihres Herrn, ohne daß sie sich davon abwenden.
    47. Und wenn zu ihnen gesprochen wird: «Spendet von dem, was Allah euch gegeben hat», sagen die Ungläubigen zu den Gläubigen: «Sollen wir einen speisen, den Allah hätte speisen können, wenn Er es gewollt? Ihr seid da zweifellos in offenkundigem Irrtum.»
    48. Und sie sprechen: «Wann wird diese Verheißung (in Erfüllung gehen), wenn ihr die Wahrheit redet?»
    49. Sie warten nur auf einen einzigen Schall, der sie erfassen wird, während sie noch streiten.
    50. Und sie werden nicht imstande sein, einander Rat zu geben, noch werden sie zu ihren Angehörigen zurückkehren.
    51. Und in die Posaune soll geblasen werden, und siehe, aus den Gräbern eilen sie hervor zu ihrem Herrn.
    52. Sie werden sprechen: «O wehe uns! wer hat uns erweckt von unserer Ruhestätte? Das ist's, was der Gnadenreiche (uns) verheißen hatte, und die Gesandten sprachen doch die Wahrheit.»
    53. Es wird nur ein einziger Schall sein, und siehe, sie werden alle vor Uns gebracht werden.
    54. Und an jenem Tage soll keinem etwas Unrecht geschehen; und ihr sollt nur für das belohnt werden, was ihr zu tun pflegtet.
    55. Wahrlich, die Bewohner des Himmels sollen an jenem Tage Freude finden an einer Beschäftigung.
    56. Sie und ihre Gefährten werden in angenehmem Schatten sein, hingelehnt auf erhöhten Sitzen.
    57. Früchte werden sie darin haben, und sie werden haben, was immer sie begehren.
    58. «Frieden» - eine Botschaft von einem erbarmenden Herrn.
    59. Und: «Scheidet euch heute (von den Gerechten), o ihr Schuldigen.
    60. Habe Ich euch nicht geboten, ihr Kinder Adams, daß ihr nicht Satan dienet - denn er ist euch ein offenkundiger Feind -,
    61. Sondern daß ihr Mir allein dienet? Das ist der gerade Weg.
    62. Und doch hat er eine große Menge von euch irregeführt. Hattet ihr denn keine Einsicht?
    63. Das ist die Hölle, die euch angedroht ward.
    64. Betretet sie denn heute, darum daß ihr ungläubig wart.»
    65. An jenem Tage werden Wir ihre Münder versiegeln, jedoch ihre Hände werden zu Uns sprechen, und ihre Füße werden alle ihre Machenschaften bezeugen.
    66. Und hätten Wir gewollt, Wir hätten ihre Augen auslöschen können; dann würden sie nach dem Weg geeilt sein. Aber wie hätten sie sehen können?
    67. Und hätten Wir gewollt, Wir hätten sie verwandeln können, wo sie waren; dann wären sie nicht imstande gewesen, vorwärts oder rückwärts zu gehen.
    68. Und wem Wir langes Leben gewähren, den wandeln Wir um in der Schöpfung. Wollen sie denn nicht begreifen?
    69. Und Wir haben ihn nicht die Kunst der Dichtung gelehrt, noch ziemte sie sich für ihn. Dies ist einfach eine Ermahnung und ein Koran, der die Dinge deutlich macht,
    70. Daß er jeden warne, der Leben hat, und daß der Spruch gerechtfertigt sei wider die Ungläubigen.
    71. Haben sie nicht gesehen, daß Wir unter den Dingen, die Unsere Hände gebildet, für sie das Vieh schufen, über das sie Herr sind?
    72. Und Wir haben es ihnen unterwürfig gemacht, so daß manche davon ihnen Reittiere sind und manche essen sie.
    73. Und sie haben noch (andere) Nutzen an ihnen und (auch) Trank. Wollen sie also nicht dankbar sein?
    74. Und sie haben sich Götter genommen statt Allah, damit ihnen geholfen würde.
    75. Sie vermögen ihnen nicht zu helfen, sondern sie werden selbst als ein Heer gegen sie gebracht werden.
    76. Laß ihre Rede dich daher nicht betrüben. Wir wissen, was sie verbergen und was sie bekunden.
    77. Weiß der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschufen? Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher!
    78. Er erzählt Dinge über Uns und vergißt seine eigene Erschaffung. Er spricht: «Wer kann die Gebeine beleben, wenn sie vermodert sind?»
    79. Sprich: «Er, Der sie das erstemal erschuf, Er wird sie beleben; denn Er kennt jegliche Schöpfung.
    80. Er, Der für euch Feuer hervorbringt aus dem grünen Baum; und siehe, dann zündet ihr damit.
    81. Ist nicht Er, Der die Himmel und die Erde erschuf, imstande, ihresgleichen zu schaffen?» Doch, und Er ist der größte Schöpfer, der Allwissende.
    82. Sein Befehl, wenn Er ein Ding will, ist nur, daß Er spricht: «Sei!» - und es ist.
    83. Preis denn Ihm, in Dessen Hand die Herrschaft über alle Dinge ist und zu Dem ihr zurückgebracht werdet!

     

    Выбрать другую суру

  • Sura 37. Jene eingereiht in Ränge (As-Sáffát). SHER ALI / ZIMMERMANN

    37 Sura. Jene eingereiht in Ränge (As-Sáffát)   

    eine andere Sura wählen

     

    123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115


    Offenbart vor der Hidschra. Dieses Kapitel enthält 182 Verse.
    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
    1. Bei den in Reihen sich Reihenden
    2. Und denen, die verwarnen,
    3. Und denen, die Ermahnung verlesen,
    4. Wahrlich, euer Gott ist Einig,
    5. Herr der Himmel und der Erde und alles dessen, was zwischen beiden ist, und der Herr der Orte im Sonnenaufgang.
    6. Wir haben den untersten Himmel ausgeschmückt mit einem Schmuck: den Planeten;
    7. Und es gibt einen Schutz vor jedem aufrührerischen Teufel.
    8. Sie (die Teufel) können nichts hören von der erhabenen Versammlung (der Engel), und sie werden beworfen von allen Seiten
    9. Als Ausgestoßene, und für sie ist dauernde Strafe,
    10. Mit Ausnahme dessen, der heimlich (ein paar Worte) aufschnappt, doch ihn verfolgt ein flammendes Feuer von durchbohrender Helle.
    11. Frage sie darum, ob sie schwerer zu erschaffen sind oder (alle die andern) die Wir erschaffen haben? Sie haben Wir aus bildsamem Ton erschaffen.
    12. Nein, du staunst, und sie spotten.
    13. Und wenn sie ermahnt werden, so beachten sie's nicht.
    14. Und wenn sie ein Zeichen sehen, so wenden sie's zu Spott.
    15. Und sie sprechen: «Das ist nichts als offenkundige Zauberei.
    16. Wie! wenn wir tot sind und Staub geworden und Gebeine, sollten wir dann wiedererweckt werden?
    17. Und unsere Vorväter (ebenfalls)?»
    18. Sprich: «Jawohl; und ihr werdet (dann) gedemütigt werden »
    19. Dann wird nur ein einziger Ruf des Vorwurfs sein, und siehe, sie beginnen zu sehen.
    20. Und sie werden sprechen: «O wehe uns! das ist der Tag des Gerichts.»
    21. «Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr zu leugnen pflegtet.»
    22. (Und es wird zu den Engeln gesprochen werden :) «Versammelt jene, die ungerecht handelten, und ihre Gefährten und was sie zu verehren pflegten
    23. Statt Allah, und führt sie zum Pfade des Feuers
    24. Und haltet sie an; denn sie sollen befragt werden.»
    25. «Was ist euch, daß ihr einander nicht helfet?»
    26. Nein, an jenem Tage werden sie sich unterwerfen.
    27. Und einige von ihnen werden sich an die andern wenden, miteinander hadernd.
    28. Sie werden sprechen: «Traun, ihr pflegtet zu uns zu kommen von rechts.»
    29. Jene werden antworten: «Nein, ihr wart selbst nicht Gläubige.
    30. Und wir hatten keine Macht über euch; ihr aber waret ein übertretend Volk.
    31. Nun hat sich das Wort unseres Herrn gegen uns bewährt: Wir werden gewißlich (die Strafe) kosten müssen.
    32. Und wir verführten euch, weil wir selber Irrende waren.»
    33. An jenem Tage werden sie alle Teilhaber an der Strafe sein.
    34. Also verfahren Wir mit den Frevlern;
    35. Denn da zu ihnen gesprochen ward: «Es gibt keinen Gott außer Allah», da wandten sie sich verächtlich ab
    36. Und sprachen: «Sollen wir unsere Götter aufgeben um eines besessenen Dichters willen?»
    37. Nein, er hat die Wahrheit gebracht und hat die Wahrheit aller Gesandten bestätigt.
    38. Ihr werdet sicherlich die peinvolle Strafe kosten.
    39. Und ihr werdet belohnt werden nur für das, was ihr selbst gewirkt habt,
    40. Ausgenommen die erwählten Diener Allahs;
    41. Diese sollen eine zuvor bekannte Versorgung erhalten:
    42. Früchte; und sie sollen geehrt werden
    43. In den Gärten der Wonne,
    44. Auf Thronen (sitzend), einander gegenüber.
    45. Kreisen soll unter ihnen ein Becher aus einem fließenden Born,
    46. Weiß, wohlschmeckend den Trinkenden,
    47. Darin keine Berauschung sein wird, noch werden sie dadurch erschöpft werden.
    48. Und bei ihnen werden (Keusche) sein, züchtig blickend aus großen Augen,
    49. Als ob sie verborgene Eier wären.
    50. Und einige von ihnen werden sich an die andern wenden, sich wechselseitig befragend.
    51. Einer ihrer Sprecher wird sagen: «Ich hatte einen Gefährten,
    52. Der zu fragen pflegte: "Hältst du tatsächlich (die Auferstehung) für wahr?
    53. Wenn wir tot sind, und Staub geworden und Gebeine, soll uns dann wirklich vergolten werden?"»
    54. Er wird fragen: «Wollt ihr (ihn) schauen?»
    55. Dann wird er schauen und ihn inmitten des Feuers sehen.
    56. Er wird sprechen: «Bei Allah, beinahe hättest du mich ins Verderben gestürzt.
    57. Und wäre nicht die Gnade meines Herrn gewesen, ich hätte sicherlich zu denen gehört, die (zum Feuer) gebracht werden.
    58. Ist es nicht so, daß wir nicht sterben werden,
    59. Außer unseren ersten Tod? Wir sollen nicht bestraft werden
    60. Wahrlich. das ist die höchste Glückseligkeit.
    61. Für solches wie dies denn mögen die Wirkenden wirken.»
    62. Ist dies besser als Bewirtung oder der Baum Saqqüm?
    63. Denn Wir haben ihn zu einer Versuchung gemacht für die Missetäter.
    64. Er ist ein Baum, der aus dem Grunde der Hölle emporwächst;
    65. Seine Frucht ist, als wären es Teufelsköpfe.
    66. Sie sollen davon essen und (ihre) Bäuche damit füllen.
    67. Dann sollen sie darauf eine Mischung von siedendem Wasser (zum Trank) erhalten.
    68. Danach soll ihre Rückkehr zur Hölle sein.
    69. Sie fanden ihre Väter als Irrende vor,
    70. Und sie folgten eilends in ihren Fußstapfen.
    71. Und die meisten der Vorfahren waren irregegangen vor ihnen,
    72. Und Wir hatten Warner unter sie gesandt.
    73. Betrachte nun, wie der Ausgang derer war, die gewarnt worden waren,
    74. Mit Ausnahme der erwählten Diener Allahs!
    75. Und fürwahr, Noah rief Uns an, und wie gut erhören Wir!
    76. Wir erretteten ihn und die Seinen aus der großen Bedrängnis;
    77. Und Wir machten seine Nachkommenschaft zu den einzig Überlebenden.
    78. Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern.
    79. Friede sei auf Noah unter den Völkern!
    80. Also belohnen Wir jene, die Gutes wirken.
    81. Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern.
    82. Dann ließen Wir die andern ertrinken.
    83. Und fürwahr, von seiner Gemeinde war Abraham;
    84. Da er zu seinem Herrn kam mit heilem Herzen;
    85. Da er zu seinem Vater sprach und zu seinem Volke: «Was verehrt ihr da?
    86. Ist es eine Lüge - Götter außer Allah -, was ihr begehrt?
    87. Welchen Begriff habt ihr denn von dem Herrn der Welten?»
    88. Dann warf er einen Blick zu den Sternen
    89. Und sprach: «Ich werde jetzt krank.»
    90. Da kehrten sie ihm den Rücken (und) gingen fort.
    91. Nun wandte er sich heimlich an ihre Götter und sprach: «Wollt ihr nicht essen?
    92. Was ist euch, daß ihr nicht redet?»
    93. Dann begann er sie plötzlich mit der Rechten zu schlagen.
    94. Da kamen sie zu ihm geeilt.
    95. Er sprach: «Verehret ihr das, was ihr gemeißelt habt,
    96. Obwohl Allah euch erschaffen hat und das Werk eurer Hände?»
    97. Sie sprachen: «Baut einen Bau für ihn und werft ihn ins Feuer!»
    98. Sie planten einen Anschlag gegen ihn, allein Wir machten sie zu den Niedrigsten.
    99. Und er sprach: «Siehe, ich gehe zu meinem Herrn, Der mich richtig führen wird.
    100. Mein Herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (Sohn).»
    101. Dann gaben Wir ihm die frohe Kunde von einem sanftmütigen Sohn.
    102. Als er alt genug war, um mit ihm zu arbeiten, sprach (Abraham): «O mein lieber Sohn, ich habe im Traum gesehen, daß ich dich schlachte. Nun schau, was meinst du dazu?» Er antwortete: «O mein Vater, tu, wie dir befohlen; du sollst mich, so Allah will, standhaft finden.»
    103. Als sie sich beide (Gott) ergeben hatten und er ihn mit der Stirn gegen den Boden hingelegt hatte,
    104. Da riefen Wir ihm zu: «O Abraham,
    105. Erfüllt hast du bereits das Traumgesicht.» Also lohnen Wir denen, die Gutes tun.
    106. Das war in der Tat eine offenbare Prüfung.
    107. Und Wir lösten ihn aus durch ein großes Opfer.
    108. Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern.
    109. Friede sei auf Abraham!
    110. Also lohnen Wir denen, die Gutes tun.
    111. Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern.
    112. Und Wir gaben ihm die frohe Kunde von Isaak, einem Propheten, der Rechtschaffenen einem.
    113. Und Wir segneten ihn und Isaak. Unter ihren Nachkommen sind (manche), die Gutes tun, und (andere), die offenkundig gegen sich selbst freveln.
    114. Wir hatten Uns auch gegen Moses und Aaron gnädig erwiesen.
    115. Und Wir erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Bedrängnis;
    116. Und Wir halfen ihnen, so waren sie es, die obsiegten.
    117. Und Wir gaben ihnen das deutliche Buch;
    118. Und Wir führten sie auf den geraden Weg.
    119. Und Wir bewahrten ihren Namen unter den künftigen Geschlechtern.
    120. Friede sei auf Moses und Aaron!
    121. Also lohnen Wir denen, die Gutes tun.
    122. Sie gehörten beide zu Unseren gläubigen Dienern.
    123. In Wahrheit war auch Elias einer der Gesandten.
    124. Da er zu seinem Volke sprach: «Wollt ihr nicht rechtschaffen sein?
    125. Wollt ihr Bal anrufen und den besten Schöpfer verlassen,
    126. Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?»
    127. Jedoch sie verwarfen ihn, und sie werden bestimmt (zum Gericht) gebracht werden,
    128. Ausgenommen die erwählten Diener Allahs.
    129. Und Wir bewahrten seinen Namen unter den künftigen Geschlechtern.
    130. Friede sei auf Elias!
    131. Also lohnen Wir denen, die Gutes tun.
    132. Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern.
    133. In Wahrheit war auch Lot einer der Gesandten,
    134. Da Wir ihn erretteten und die Seinen alle,
    135. Ausgenommen ein altes Weib unter denen, die zurückblieben.
    136. Dann vertilgten Wir die anderen ganz und gar.
    137. Wahrlich, ihr geht an ihnen vorüber am Morgen
    138. Und am Abend. Wollt ihr da nicht begreifen?
    139. Und sicherlich war Jonas einer der Gesandten.
    140. Da er zu dem beladenen Schiff floh
    141. Und Lose warf (mit der Schiffsmannschaft) und den kürzeren zog.
    142. Und der große Fisch verschlang ihn, indes er ([Jonas] sich selbst) tadelte.
    143. Wenn er nicht zu jenen gehört hätte, die (Gott) preisen,
    144. Er wäre gewiß in seinem Bauche geblieben bis zum Tage der Auferstehung.
    145. Dann warfen Wir ihn auf einen öden Strand, und er war krank;
    146. Und Wir ließen eine Kürbisstaude über ihm wachsen.
    147. Und Wir entsandten ihn zu hunderttausend oder mehr,
    148. Und sie wurden gläubig; so gewährten Wir ihnen Versorgung auf eine Weile.
    149. Nun frage sie, ob dein Herr Töchter hat, während sie Söhne haben.
    150. Haben Wir etwa die Engel weiblich erschaffen, indes sie zugegen waren?
    151. Horcht! Es ist bloß ihre eigene Erfindung, wenn sie sprechen:
    152. «Allah hat gezeugt»; und sie sind wahrlich Lügner.
    153. Hat Er Töchter vorgezogen vor den Söhnen?
    154. Was verwirrt euch? Wie urteilt ihr nur?
    155. Wollt ihr euch denn nicht besinnen?
    156. Oder habt ihr einen klaren Beweis?
    157. Dann bringt euer Buch herbei, wenn ihr wahrhaftig seid.
    158. Und sie machen eine Blutsverwandtschaft aus zwischen Ihm und den Dschinn, während die Dschinn doch recht wohl wissen, daß sie (vor Ihn zum Gericht) gebracht werden sollen.
    159. Gepriesen sei Allah hoch über all das, was sie behaupten -
    160. Ausgenommen die erwählten Diener Allahs.
    161. Wahrlich, ihr und was ihr verehret,
    162. Ihr vermögt nicht (einen) gegen Ihn zu verführen,
    163. Mit Ausnahme dessen, der bestimmt ist, in die Hölle einzugehen.
    164. Da ist keiner unter uns, der nicht seinen zugewiesenen Platz hätte.
    165. Und fürwahr, wir sind die in Reihen Geordneten.
    166. Und fürwahr, wir preisen (Gott).
    167. Und sie pflegten zu sagen:
    168. «Hätten wir nur einen eigenen Gesandten gleich (den Gesandten) der Früheren,
    169. So wären wir sicherlich Allahs erwählte Diener gewesen.»
    170. Dennoch glauben sie nicht an Ihn, allein sie werden es bald erfahren.
    171. Wahrlich, Unser Wort ist schon ergangen an Unsere Diener, die Gesandten,
    172. Daß ihnen zweifellos geholfen wird,
    173. Und daß Unsere Heerschar sicherlich siegreich sein wird.
    174. Drum wende dich ab von ihnen für eine Weile,
    175. Und beobachte sie, denn sie werden bald sehen.
    176. Ist es etwa Unsere Strafe, die sie beschleunigen möchten?
    177. Doch wenn sie in ihre Höfe hinabsteigt, übel wird dann der Morgen sein für die Gewarnten.
    178. So wende dich ab von ihnen auf eine Weile,
    179. Und beobachte, denn sie werden bald sehen.
    180. Gepriesen sei dein Herr, der Herr der Ehre und Macht, hoch erhaben über das, was sie behaupten!
    181. Und Friede sei mit den Gesandten!
    182. Und aller Preis gehört Allah, dem Herrn der Welten.

     

    Выбрать другую суру

  • Sura 41. Fussilat. SHER ALI / ZIMMERMANN

     41 Sura. Fussilat    

    eine andere Sura wählen

     

    123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115

    Offenbart vor der Hidschra. Dieses Kapitel enthält 54 Verse.
    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
    1. Há Mím.
    2. Eine Offenbarung von dem Gnädigen, dem Barmherzigen.
    3. Ein Buch, dessen Verse klar gemacht worden sind - es wird viel gelesen; es ist in fehlerloser Sprache - für Leute, die Wissen besitzen.
    4. Bringer froher Botschaft und Warner. Doch die meisten von ihnen kehren sich ab, so daß sie nicht hören.
    5. Sie sprechen: «Unsere Herzen sind verhüllt gegen das, wozu du uns berufst, und in unseren Ohren ist Taubheit, und zwischen uns und dir ist ein Vorhang. So handle, auch wir handeln.»
    6. Sprich: «Ich bin nur ein Mensch wie ihr. Mir ward offenbart, daß euer Gott ein Einiger Gott ist; so seiet aufrichtig gegen Ihn und bittet Ihn um Verzeihung.» Und wehe den Götzendienern,
    7. Die nicht die Zakat entrichten und die das Jenseits leugnen.
    8. Die aber glauben und gute Werke tun, die werden einen nimmer endenden Lohn erhalten.
    9. Sprich: «Leugnet ihr Den wirklich, Der die Erde schuf in zwei Zeiten? Und dichtet ihr Ihm Nebenbuhler an?» Er nur ist der Herr der Welten.
    10. Er gründete in ihr feste Berge, die sie überragen, und legte Überfluß in sie und ordnete auf ihr in richtigem Verhältnis ihre Nahrung in vier Zeiten - gleichmäßig für die Suchenden.
    11. Dann wandte Er Sich zum Himmel, welcher noch Nebel war, und sprach zu ihm und zu der Erde: «Kommt ihr beide, willig oder widerwillig.» Sie sprachen: «Wir kommen willig.»
    12. So vollendete Er sie als sieben Himmel in zwei Zeiten, und in jedem Himmel wies Er seine Aufgabe an. Und Wir schmückten den untersten Himmel mit Leuchten, und als Schutz. Das ist der Ratschluß des Allmächtigen, des Allwissenden.
    13. Doch wenn sie sich abkehren, so sprich: «Ich habe euch gewarnt vor einem Unheil, gleich dem Unheil, das die Àd und die Thamüd (erreichte).»
    14. Da ihre Gesandten zu ihnen kamen von vorn und von hinten (und sprachen): «Dienet keinem denn Allah», da sprachen sie: «Hätte unser Herr es gewollt, Er würde zweifellos Engel herabgesandt haben. So lehnen wir das ab, womit ihr gesandt worden seid.»
    15. Was nun die Àd anlangt, so betrugen sie sich hoffärtig auf Erden ohne Recht und sprachen: «Wer ist stärker als wir an Macht?» Konnten sie denn nicht sehen, daß Allah, Der sie erschuf, stärker an Macht war als sie? Jedoch sie fuhren fort, Unsere Zeichen zu leugnen.
    16. Darum sandten Wir gegen sie einen rasenden Wind durch mehrere unheilvolle Tage, auf daß Wir sie die Strafe der Schmach in diesem Leben kosten ließen. Und die Strafe des Jenseits wird gewiß noch schmählicher sein, und es wird ihnen nicht geholfen werden.
    17. Und was die Thamüd anlangt, so wiesen Wir ihnen den Weg, sie aber zogen die Blindheit dem rechten Weg vor, drum erfaßte sie das Unheil einer erniedrigenden Strafe um dessentwillen, was sie begangen.
    18. Und Wir erretteten jene, die glaubten und Gerechtigkeit wirkten.
    19. Und an dem Tage, da die Feinde Allahs zum Feuer versammelt werden allesamt, da werden sie in Gruppen geteilt werden,
    20. Bis daß, wenn sie es erreichen, ihre Ohren und ihre Augen und ihre Haut Zeugnis gegen sie ablegen werden von dem, was sie zu tun pflegten.
    21. Und sie werden zu ihrer Haut sprechen: «Warum zeugst du wider uns?» Sie wird sprechen: «Allah hat mir Rede verliehen - Er, Der einem jeden Ding Rede verleiht. Und Er ist es, Der euch erstmals erschuf, und zu Ihm seid ihr zurückgebracht.
    22. Und ihr pflegtet (eure Sünden) nicht so zu verbergen, daß eure Ohren und eure Augen und eure Haut nicht Zeugnis ablegten wider euch; vielmehr wähntet ihr, Allah wüßte nicht vieles von dem, was ihr zu tun pflegtet.
    23. Und das, was ihr wähntet von eurem Herrn, hat euch ins Verderben geführt: so wurdet ihr die Verlierenden.»
    24. Wenn sie nun auszuhalten wagen, so ist doch das Feuer ihre Wohnstatt; und wenn sie um Gnade bitten, so wird ihnen keine Gnade erwiesen werden.
    25. Wir hatten Gefährten für sie bestimmt, die ihnen als wohlgefällig erscheinen ließen, was vor ihnen war und was hinter ihnen war: und (so) ward der Spruch fällig gegen sie zusammen mit den Scharen der Dschinn und der Menschen, die vor ihnen hingegangen waren. Gewiß, sie waren Verlorene.
    26. Und die Ungläubigen sprachen: «Höret nicht auf diesen Koran, sondern macht Lärm darein, damit ihr die Oberhand behaltet.»
    27. Aber ganz gewiß werden Wir den Ungläubigen eine strenge Strafe zu kosten geben, und ganz gewiß werden Wir ihnen ihre Schlimmsten Taten vergelten.
    28. Das ist der Lohn der Feinde Allahs: das Feuer. Darin wird ihnen auf lange Zeit eine Wohnstatt sein - eine Vergeltung dafür, daß sie Unsere Zeichen zu leugnen pflegten.
    29. Und die Ungläubigen werden sagen: «Unser Herr, zeige uns jene der Dschinn und der Menschen, die uns irreführten, damit wir sie mit unseren Füßen treten, so daß sie zu den Niedrigsten gehören.»
    30. Die aber sprechen: «Unser Herr ist Allah», und dann standhaft bleiben - zu ihnen steigen die Engel nieder (und sprechen): «Fürchtet euch nicht und seid nicht betrübt, sondern freuet euch des Paradieses, das euch verheißen ward.
    31. Wir sind eure Freunde in diesem Leben und im Jenseits. In ihm werdet ihr alles haben, was eure Seelen begehren, und in ihm werdet ihr alles haben, wonach ihr verlangt -
    32. Eine Gabe von einem Vergebungsreichen, Barmherzigen.»
    33. Und wer ist besser in der Rede als einer, der zu Allah ruft und Gutes tut und spricht: «Ich bin einer der Gottergebenen»?
    34. Gut und Böse sind nicht gleich. Wehre (das Böse) mit dem ab, was das Beste ist. Und siehe, der, zwischen dem und dir Feindschaft war, wird wie ein warmer Freund werden.
    35. Aber dies wird nur denen gewährt, die standhaft sind; und keinem wird es gewährt als dem Besitzer großen Seelenadels.
    36. Und wenn dich ein Anreiz von Satan berührt, dann nimm deine Zuflucht bei Allah. Wahrlich, Er ist der Allhörende, der Allwissende.
    37. Unter Seinen Zeichen sind die Nacht und der Tag und die Sonne und der Mond. Werfet euch nicht vor der Sonne anbetend nieder und auch nicht vor dem Mond, sondern werfet euch anbetend nieder vor Allah, Der sie erschuf, wenn Er es ist, Den ihr verehren möchtet.
    38. Wenn sie sich aber in Hochmut abwenden, so lobpreisen Ihn Nacht und Tag diejenigen, die deinem Herrn nahe sind, und sie werden niemals müde.
    39. Und unter Seinen Zeichen ist dies: daß du die Erde leblos und verdorrt siehst, doch wenn Wir Wasser auf sie niedersenden, dann regt sie sich und schwillt. Er, Der sie belebte, wird auch die Toten sicherlich lebendig machen, denn Er vermag alles zu tun.
    40. Diejenigen, die Unsere Zeichen entstellen, sind Uns nicht verborgen. Ist etwa der, der ins Feuer geworfen wird, besser als jener, der sicher hervorgeht am Tage der Auferstehung? Tut, was ihr wollt, denn Er sieht alles, was ihr tut.
    41. Diejenigen, die nicht an die Ermahnung glauben, wenn sie zu ihnen kommt (sind die Verlierenden). Und fürwahr, es ist ein ehrwürdiges Buch.
    42. Falschheit kann nicht daran herankommen, weder von vorn noch von hinten. Es ist eine Offenbarung von einem Allweisen, Preiswürdigen.
    43. Nichts anderes wird dir gesagt, als was schon den Gesandten vor dir gesagt ward. Dein Herr ist fürwahr der Eigner der Verzeihung, aber auch der Eigner schmerzlicher Züchtigung.
    44. Hätten Wir es als einen Koran in einer fremden Sprache gemacht, sie hätten gesagt: «Warum sind seine Verse nicht klar gemacht worden? Wie! eine fremde Sprache und ein Araber!» Sprich: «Er ist eine Führung und eine Heilung für die Gläubigen.» Doch diejenigen, die nicht glauben - in ihren Ohren ist Taubheit, und er bleibt ihnen unsichtbar. Sie sind (wie) von einem weit entfernten Ort angerufen.
    45. Und Wir gaben auch Moses die Schrift, doch dann entstand Uneinigkeit über sie. Wäre nicht ein Wort von deinem Herrn zuvor ergangen, es wäre gewiß zwischen ihnen entschieden worden; aber wahrhaftig, sie sind in beunruhigendem Zweifel über ihn (den Koran).
    46. Wer das Rechte tut, es ist für seine eigene Seele; und wer Böses tut, es ist wider sie. Und dein Herr ist niemals ungerecht gegen die Diener.
    47. Ihm allein ist das Wissen um die «Stunde» vorbehalten. Keine Früchte kommen aus ihren Hüllen hervor, und kein Weib empfängt oder gebiert, wenn nicht mit Seinem Wissen. Und an dem Tage, da Er ihnen zurufen wird: «Wo sind Meine Nebengötter?», da werden sie sprechen: «Wir gestehen Dir, keiner von uns ist Zeuge.»
    48. Und alles, was sie zuvor anzurufen pflegten, wird sie im Stiche lassen, und sie werden einsehen, laß sie keine Zuflucht haben.
    49. Der Mensch wird nicht müde, Gutes zu erbitten; doch wenn ihn Übel berührt, dann verzweifelt er, wird hoffnungslos.
    50. Und wenn Wir ihn Unsere Barmherzigkeit kosten lassen, nachdem ihn ein Leid betroffen hat, so sagt er sicherlich: «Das gebührt mir; und ich glaube nicht, daß die "Stunde" kommen wird. Doch wenn ich zu meinem Herrn zurückgebracht werden sollte, dann würde ich gewiß das Beste bei Ihm finden.» Aber Wir werden den Ungläubigen wahrlich alles ankündigen, was sie getan, und Wir werden sie sicherlich harte Strafe kosten lassen.
    51. Wenn Wir dem Menschen Gnade erweisen, dann kehrt er sich ab und geht seitwärts; doch wenn ihn Übel berührt, siehe, dann beginnt er lange, lange Gebete zu sprechen.
    52. Sprich: «Besinnt euch: Wenn es von Allah ist und ihr glaubt nicht daran - wer ist irrender als einer, der weit weg ist?»
    53. Bald werden Wir sie Unsere Zeichen sehen lassen überall auf Erden und an ihnen selbst, bis ihnen deutlich wird, daß es die Wahrheit ist. Genügt es denn nicht, daß dein Herr Zeuge ist über alle Dinge?
    54. Höret! sie sind im Zweifel über die Begegnung mit ihrem Herrn. Siehe, Er umfaßt alle Dinge.

     

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

    Выбрать другую суру

  • Sura 45. Das Beugen des Knies (Al-Dscháthiyah). SHER ALI / ZIMMERMANN

     45 Sura. Das Beugen des Knies (Al-Dscháthiyah)    

    eine andere Sura wählen

     

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115


    Offenbart vor der Hidschra. Dieses Kapitel enthält 37 Verse.
    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
    1. Há Mím.
    2. Die Offenbarung des Buches ist von Allah, dem Allmächtigen, dem Allweisen.
    3. Wahrlich, in den Himmeln und auf der Erde sind Zeichen für jene, die glauben.
    4. Und in eurer Erschaffung und all der Geschöpfe, die Er (über die Erde) ausstreut, sind Zeichen für Leute, die festen Glauben haben.
    5. Und in dem Wechsel von Nacht und Tag und in der Versorgung, die Allah vom Himmel niedersendet, wodurch Er die Erde neubelebt nach ihrem Tod, und in dem Wandel der Winde sind Zeichen für Leute, die Verstand besitzen.
    6. Dies sind die Zeichen Allahs, die Wir dir mit der Wahrheit vortragen. An welches Wort wollen sie denn glauben nach Allah und Seinen Zeichen?
    7. Wehe jedem sündigen Lügner,
    8. Der Allahs Zeichen hört, wie sie ihm vorgetragen werden, und dann im Hochmut verharrt, als hätte er sie nicht gehört - darum verkünde ihm qualvolle Strafe! -,
    9. Und der, wenn er etwas von Unseren Zeichen kennen lernt, Spott damit treibt. Für solche ist schmähliche Strafe.
    10. Vor ihnen ist die Hölle; und das, was sie erworben haben, soll ihnen nichts nützen noch die Beschützer, die sie sich statt Allah angenommen haben. Und ihnen wird gewaltige Strafe.
    11. Das ist Führung. Und denjenigen, die die Zeichen ihres Herrn leugnen, wird eine qualvolle Strafe für den Götzendienst.
    12. Allah ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, daß die Schiffe darauf hinsegeln nach Seinem Geheiß und daß ihr nach Seiner Gnadenfülle trachtet und daß ihr dankbar seiet.
    13. Und Er hat euch dienstbar gemacht, was in den Himmeln und was auf Erden ist; alles ist von Ihm. Hierin sind wahrlich Zeichen für Leute, die nachdenken.
    14. Sprich zu denen, die glauben sie möchten denen vergeben, die nicht die Strafe Allahs fürchten, auf daß Er die Leute belohne für das, was sie verdienen.
    15. Wer das Rechte tut, der tut es für seine eigene Seele, und wer Unrecht tut, der tut es wider sie. Zuletzt werdet ihr zu eurem Herrn zurückgebracht werden.
    16. Wir gaben den Kindern Israels die Schrift und Herrschaft und Prophetentum, und Wir versorgten sie mit guten Dingen und bevorzugten sie vor den Völkern.
    17. Und Wir gaben ihnen deutliche Weisungen in der Sache. Und sie wurden nicht eher uneins, als bis das wissen zu ihnen gekommen war - durch selbstsüchtigen Neid untereinander. Dein Herr wird zwischen ihnen richten am Tage der Auferstehung über das, worin sie uneins waren.
    18. Dann brachten Wir dich auf einen klaren Pfad in der Sache des Glaubens: so befolge ihn, und folge nicht den Launen derer, die nichts wissen.
    19. Sie werden dir nichts nützen wider Allah. Und was die Frevler anbelangt, so sind einige von ihnen Freunde anderer: Allah aber ist der Freund der Rechtschaffenen.
    20. Diese (Lehren) sind die Mittel zur Erleuchtung für die Menschheit und eine Führung und Barmherzigkeit für Leute, die festen Glauben haben.
    21. Wähnen die, die Böses verüben, etwa, daß Wir sie denen gleich behandeln werden, die glauben und gute Werke tun, so daß ihr Leben und ihr Tod gleich sein wird? Schlimm ist, wie sie urteilen!
    22. Allah hat die Himmel und die Erde in Weisheit geschaffen und daher wird jeder belohnt werden für das, was er verdient; und kein Unrecht sollen sie leiden.
    23. Hast du den gesehen, der sich sein eigen Gelüst zum Gott nimmt und den Allah zum Irrenden erklärt auf Grund (Seines) Wissens und dem Er Ohren und Herz versiegelt und auf dessen Augen Er eine Decke gelegt hat? Wer sollte ihn wohl richtig führen außer Allah? Wollt ihr euch da nicht ermahnen lassen?
    24. Und sie sprechen: «Es gibt nichts als dies unser Leben hienieden; wir sterben und wir leben, und nichts als die Zeit vernichtet uns.» Jedoch sie haben kein Wissen davon; sie vermuten bloß.
    25. Und wenn ihnen Unsere deutlichen Zeichen vorgetragen werden, so ist ihr Einwand nur der, daß sie sagen: «Bringt unser Väter (zurück), wenn ihr wahrhaftig seid.»
    26. Sprich: «Allah gibt euch Leben und läßt euch drauf sterben; dann wird Er euch versammeln zum Tage der Auferstehung; daran ist kein Zweifel. Allein die meisten Menschen wissen es nicht.
    27. Allahs ist die Herrschaft über die Himmel und die Erde; und an dem Tage, wenn die «Stunde» kommen soll, an jenem Tage werden die Lügner zugrunde gehn.
    28. Und du wirst jedes Volk knien sehn. Jedes Volk wird zu seinem Buche gerufen werden: «Heute sollt ihr belohnt werden für das, was ihr getan.
    29. Das ist Unser Buch; es redet zu euch in Wahrheit. Wir ließen alles aufschreiben, was ihr tatet.»
    30. Was nun die betrifft, die glaubten und gute Werke vollbrachten, so wird ihr Herr sie führen in Seine Barmherzigkeit. Das ist die offenbare Glückseligkeit.
    31. Doch zu jenen, die ungläubig waren: «Sind euch Meine Zeichen nicht vorgetragen worden? Ihr aber wart hoffärtig, und ihr wurdet ein sündiges Volk.
    32. Und als gesprochen wurde: "Die Verheißung Allahs ist wahr, und über die «Stunde» ist kein Zweifel", da spracht ihr: "Wir wissen nicht, was die «Stunde» ist; wir halten (sie) für einen Wahn, und wir sind nicht überzeugt."»
    33. Und die bösen Folgen ihres Tuns werden ihnen offenbar werden, und das, worüber sie zu spotten pflegten, soll sie umfangen.
    34. Und es wird gesprochen werden: «Heute haben Wir euch vergessen, wie ihr das Eintreffen dieses eures Tags vergaßet. Euer Aufenthalt ist das Feuer, und von Helfern habt ihr keinen.
    35. Dies, weil ihr Allahs Zeichen zum Gespött machtet und das Leben in dieser Welt euch betrog.» Drum sollen sie an jenem Tage nicht von dort herausgebracht werden, noch wird ihnen erlaubt sein, wiedergutzumachen.
    36. Aller Preis denn sei Allah, dem Herrn der Himmel und dem Herrn der Erde, dem Herrn der Welten!
    37. Sein ist die Herrlichkeit in den Himmeln und auf Erden; und Er ist der Allmächtige, der Allweise.

    Выбрать другую суру

  • Sura 5. Der Tisch (Al-Máedah). SHER ALI / ZIMMERMANN

    5 Sura. Der Tisch (Al-Máedah)

    eine andere Sura wählen

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

    Vers 3 enthält wahrscheinlich die letzten Offenbarungsworte es Korans. Offenbart nach der Hidschra. Dieses Kapitel enthält 120 Verse.
    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
    1. O die ihr glaubt, erfüllt die Verträge. Erlaubt sind euch Vierfüßler, wie die Rinder, mit Ausnahme derer, die euch bekannt gegeben werden; nicht, daß ihr die Jagd als erlaubt ansehen dürft, während ihr Pilger seid; Allah verordnet, was Er will.
    2. O die ihr glaubt! Entweihet nicht die Zeichen Allahs, noch den Heiligen Monat, noch die Opfertiere, noch (die mit) Halsschmuck, noch auch die nach dem Heiligen Hause Ziehenden, die da Gnade und Wohlgefallen von ihrem Herrn suchen. So ihr das Pilgerkleid abgelegt habt, dürfet ihr jagen. Es soll euch die Feindseligkeit eines Volkes, so es euch an der Heiligen Moschee hinderte, nicht zur Übertretung verführen. Und helfet einander in Rechtschaffenheit und Frömmigkeit; doch helfet einander nicht in Sünde und Übertretung. Und fürchtet Allah, denn Allah ist streng im Strafen.
    3. Verboten ist euch das von selbst Verendete sowie Blut und Schweinefleisch und das, worüber ein anderer Name angerufen ward als Allahs; das Erdrosselte; das zu Tode Geschlagene; das zu Tode Gestürzte oder Gestoßene und das, was reißende Tiere angefressen haben, außer dem, was ihr geschlachtet habt; und das, was auf einem Altar (als Götzenopfer) geschlachtet worden ist; auch daß ihr euer Geschick durch Lospfeile zu erkunden sucht. Das ist Ungehorsam. Heute sind die Ungläubigen an eurem Glauben verzweifelt, also fürchtet nicht sie, sondern fürchtet Mich. Heute habe Ich eure Glaubenslehre für euch vollendet und Meine Gnade an euch erfüllt und euch den Islam zum Bekenntnis erwählt. Wer aber durch Hunger getrieben wird, ohne sündhafte Absicht - dann ist Allah allverzeihend, barmherzig.
    4. Sie fragen dich, was ihnen erlaubt sei. Sprich: «Alle guten Dinge sind euch erlaubt; und was ihr Tiere und Raubvögel gelehrt habt (für euch zu fangen), indem ihr (sie) zur Jagd abrichtet und sie lehret, was Allah euch gelehrt hat. Also esset von dem, was sie für euch fangen, und sprechet Allahs Namen darüber aus. Und fürchtet Allah, denn Allah ist schnell im Abrechnen.»
    5. Heute sind euch alle guten Dinge erlaubt. Und die Speise derer, denen die Schrift gegeben wurde, ist euch erlaubt, wie auch eure Speise ihnen erlaubt ist. Und keusche Frauen der Gläubigen und keusche Frauen derer, denen vor euch die Schrift gegeben wurde, wenn ihr ihnen ihre Morgengabe gebt, nur in richtiger Ehe und nicht in Unzucht, noch daß ihr heimlich Buhlweiber nehmt. Und wer den Glauben verleugnet, dessen Werk ist sonder Zweifel zunichte geworden, und im Jenseits wird er unter den Verlierenden sein.
    6. O die ihr glaubt! Wenn ihr zum Gebet hintretet, waschet euer Gesicht und eure Hände bis zu den Ellbogen und fährt euch über den Kopf und waschet eure Füße bis zu den Knöcheln. Und wenn ihr im Zustande der Unreinheit seid, reinigt euch durch ein Bad. Und wenn ihr krank oder auf einer Reise seid (und dabei unrein), oder wenn einer von euch vom Abtritt kommt, oder wenn ihr Frauen berührt habt, und ihr findet kein Wasser, so nehmt reinen Sand und reibt euch damit Gesicht und Hände. Allah will euch nicht in Schwierigkeiten bringen, sondern Er will euch nur reinigen und Seine Gnade an euch erfüllen, auf daß ihr dankbar seiet.
    7. Und gedenket der Gnade Allahs gegen euch und des Bundes, den Er mit euch schloß, als ihr sprachet: «Wir hören und wir gehorchen.» Und fürchtet Allah; wahrlich, Allah weiß wohl, was in den Herzen ist.
    8. O die ihr glaubt! Seid standhaft in Allahs Sache, bezeugend in Gerechtigkeit! Und die Feindseligkeit eines Volkes soll euch nicht verleiten, anders denn gerecht zu handeln. Seid gerecht, das ist näher der Gottesfurcht. Und fürchtet Allah; wahrlich, Allah ist kundig eures Tuns.
    9. Verheißen hat Allah denen, die glauben und gute Werke tun: für sie ist Vergebung und großer Lohn.
    10. Die aber ungläubig sind und Unsere Zeichen verwerfen, die sind der Hölle Insassen.
    11. O die ihr glaubt! Gedenket der Gnade Allahs über euch, als ein Volk die Hände nach euch auszustrecken trachtete. Er aber hielt ihre Hände von euch zurück. Und fürchtet Allah; auf Allah sollen die Gläubigen vertrauen.
    12. Wahrlich, Allah hatte einen Bund mit den Kindern Israels geschlossen; und Wir erweckten aus ihnen zwölf Führer. Allah sprach: «Siehe, wenn ihr das Gebet verrichtet und die Zakat zahlt und an Meine Gesandten glaubt und sie unterstützt und Allah ein stattliches Darlehen gewährt, dann bin Ich mit euch und werde eure Missetaten von euch hinwegnehmen und euch in Gärten führen, durch die Ströme fließen. Wer von euch aber hierauf in Unglauben zurückfällt, der irrt fürwahr vom geraden Weg.»
    13. Darum nun, weil sie ihren Bund brachen, haben Wir sie verflucht und haben ihre Herzen verhärtet. Sie verkehren die Worte aus ihren richtigen Stellen und sie haben einen (guten) Teil von dem vergessen, womit sie ermahnt wurden. Und du wirst nicht aufhören, auf ihrer Seite - bis auf einige von ihnen - Verrat zu entdecken. Also vergib ihnen und wende dich ab (von ihnen). Wahrlich, Allah liebt jene, die Gutes tun.
    14. Und auch mit denen, die sagen: «Wir sind Christen», schlossen Wir einen Bund; aber auch sie haben einen (guten) Teil von dem vergessen, womit sie ermahnt wurden. Darum erregten Wir Feindschaft und Haß unter ihnen bis zum Tage der Auferstehung. Und Allah wird sie bald wissen lassen, was sie getan haben.
    15. O Volk der Schrift, nunmehr ist Unser Gesandter zu euch gekommen, der euch vieles enthüllt, was ihr von der Schrift verborgen hieltet, und vieles übergeht. Gekommen ist zu euch fürwahr ein Licht von Allah und ein klares Buch.
    16. Damit leitet Allah jene, die Sein Wohlgefallen suchen, auf den Pfaden des Friedens, und Er führt sie aus den Finsternissen zum Licht nach Seinem Willen und leitet sie auf den geraden Weg.
    17. Ungläubig sind wahrlich, die da sagen: «Sicherlich ist Allah kein anderer denn der Messias, Sohn der Maria» Sprich: «Wer vermöchte wohl etwas gegen Allah, wollte Er den Messias, den Sohn der Maria, zunichte machen, und seine Mutter und all jenes, was auf Erden ist?» Allahs ist das Königreich der Himmel und der Erde und was zwischen beiden ist. Er erschafft, was Er will; und Allah hat Macht über alle Dinge.
    18. Die Juden und die Christen sagen: «Wir sind Söhne Allahs und Seine Lieblinge.» Sprich: «Warum straft Er euch dann für eure Sünden? Nein, ihr seid (bloß) Menschenkinder unter denen, die Er schuf.» Er vergibt, wem Er will, und Er straft, wen Er will. Allahs ist das Königreich der Himmel und der Erde und was zwischen beiden ist, und zu Ihm ist die Heimkehr.
    19. O Volk der Schrift, gekommen ist nunmehr zu euch Unser Gesandter, nach einer Lücke zwischen den Gesandten, der euch aufklärt, damit ihr nicht saget: «Kein Bringer froher Botschaft und kein Warner ist zu uns gekommen.» So ist nun zu euch gekommen in Wahrheit ein Bringer froher Botschaft und ein Warner. Und Allah hat Macht über alle Dinge.
    20. Und wie Moses zu seinem Volke sprach: «O mein Volk, besinnt euch auf Allahs Huld gegen euch, als Er aus eurer Mitte Propheten erweckte und euch zu Königen machte und euch gab, was Er keinem anderen (Volke) auf der Welt gegeben.
    21. O mein Volk, betretet das Heilige Land, das Allah für euch bestimmt hat, und kehret nicht den Rücken, denn dann werdet ihr als Verlorene umkehren.»
    22. Sie sprachen: «O Moses, siehe, ein herrschlustiges Volk ist darin, und wir werden es nicht betreten, ehe jene es nicht verlassen haben. Doch wenn sie es verlassen, dann wollen wir einziehen.»
    23. Da sagten zwei Männer von denen, die (Gott) fürchteten - Allah hatte sie mit Seiner Huld begabt -: «Ziehet ein durch das Tor und gegen sie; seid ihr eingezogen, dann werdet ihr siegreich sein. Und vertrauet auf Allah, wenn ihr Gläubige seid.»
    24. Sie sagten: «O Moses, nimmer werden wir es betreten, solange jene darinnen sind. Gehe denn du mit deinem Herrn und kämpfet; wir bleiben hier sitzen.»
    25. Er sprach: «Mein Herr, siehe, ich habe über keinen Macht denn über mich selbst und meinen Bruder; darum scheide Du uns von dem aufrührerischen Volk.»
    26. Er sprach: «Wahrlich, verwehrt soll es ihnen sein vierzig Jahre lang; umherirren sollen sie auf der Erde. Und betrübe dich nicht über das aufrührerische Volk.»
    27. Verkünde ihnen wahrheitsgemäß die Geschichte von den zwei Söhnen Adams, wie sie beide ein Opfer darbrachten, und es ward angenommen von dem einen von ihnen und ward nicht angenommen von dem andern. Da sprach dieser: «Wahrhaftig, ich schlage dich tot.» Jener erwiderte: «Allah nimmt nur an von den Gottesfürchtigen.
    28. Wenn du auch deine Hand nach mir ausstreckst, um mich zu erschlagen, so werde ich doch nicht meine Hand nach dir ausstrecken, um dich zu erschlagen. Ich fürchte Allah, den Herrn der Welten.
    29. Ich will, daß du meine Sünde tragest zu der deinen und so unter den Bewohnern des Feuers seiest, und das ist der Lohn der Frevler.»
    30. Doch sein Sinn trieb ihn, seinen Bruder zu töten; also erschlug er ihn und ward der Verlorenen einer.
    31. Da sandte Allah einen Raben, der auf dem Boden scharrte, daß Er ihm zeige, wie er den Leichnam seines Bruders verbergen könne. Er sprach: «Weh mir! Bin ich nicht einmal imstande, wie dieser Rabe zu sein und den Leichnam meines Bruders zu verbergen?» Und da wurde er reuig.
    32. Aus diesem Grunde haben Wir den Kindern Israels verordnet, daß wenn jemand einen Menschen tötet - es sei denn für (Mord) an einem andern oder für Gewalttat im Land -, so soll es sein, als hatte er die ganze Menschheit getötet; und wenn jemand einem Menschen das Leben erhält, so soll es sein, als hätte er der ganzen Menschheit das Leben erhalten. Und Unsere Gesandten kamen zu ihnen mit deutlichen Zeichen; dennoch, selbst nach diesem, begehen viele von ihnen Ausschreitungen im Land.
    33. Der Lohn derer, die Krieg führen gegen Allah und Seinen Gesandten und Unordnung im Lande zu erregen trachten, wäre der, daß sie getötet oder gekreuzigt werden sollten oder daß ihnen Hände und Füße abgeschlagen werden sollten für den Ungehorsam oder daß sie aus dem Lande vertrieben würden. Das würde eine Schmach für sie sein in dieser Welt; und im Jenseits wird ihnen schwere Strafe;
    34. Außer Jenen, die bereuen, noch ehe ihr sie in eurer Gewalt habt. So wisset, daß Allah allvergebend, barmherzig ist.
    35. O die ihr glaubt, fürchtet Allah und suchet den Weg der Vereinigung Ihm und strebet auf Seinem Wege, auf daß ihr Erfolg habt.
    36. Wahrlich, die Ungläubigen - hätten sie auch alles, was auf der Erde ist, und dann nochmals so viel, um sich damit von der Strafe loszukaufen am Tage der Auferstehung, es würde doch nicht von ihnen angenommen werden; und ihnen wird eine schmerzliche Strafe.
    37. Sie möchten wohl dem Feuer entrinnen, doch sie werden nicht daraus entrinnen können, und ihre Pein wird immerwährend sein.
    38. Der Dieb und die Diebin - schneidet ihnen die Hände ab, als Vergeltung für das, was sie begangen, und als abschreckende Strafe von Allah. Und Allah ist allmächtig, allweise.
    39. Wer aber nach seiner Sünde bereut und sich bessert, gewiß, ihm wird Sich Allah gnädig zukehren, denn Allah ist allvergebend, barmherzig.
    40. Weißt du nicht, daß es Allah ist, Dem das Königreich der Himmel und der Erde allein gehört? Er straft, wen Er will, und Er vergibt, wem Er will; und Allah ist mächtig über alle Dinge.
    41. O du Gesandter, es sollen dich nicht betrüben jene, die hastig dem Unglauben verfallen - die mit dem Munde sprechen: «Wir glauben», jedoch ihre Herzen glauben nicht. Und unter den Juden sind solche, die auf jede Lüge horchen - horchen, um (sie) anderen (weiterzugeben), die noch nicht zu dir gekommen sind. Sie rücken die Worte von ihren richtigen Stellen und sagen: «Wenn euch dies gebracht wird, so nehmt es an, doch wenn es euch nicht gebracht wird, dann seid auf der Hut!» Und wen Allah auf die Probe stellen will, dem wirst du nichts frommen gegen Allah. Das sind die, deren Herzen zu reinigen es Allah nicht gefiel; für sie ist Schande in dieser Welt, und im Jenseits wird ihnen schwere Strafe.
    42. Sie sind gewohnheitsmäßige Horcher auf Falschheit, Verschlinger von Unerlaubtem. Wenn sie nun zu dir kommen, so richte zwischen ihnen oder wende dich von ihnen ab. Und wenn du dich von ihnen abwendest, so können sie dir keinerlei Schaden tun; richtest du aber, so richte zwischen ihnen nach Gerechtigkeit. Wahrlich, Allah liebt die Gerechten.
    43. Wie aber wollten sie dich zum Richter machen, während sie doch die Thora bei sich haben, worin Allahs Richtspruch ist? Dennoch, und trotz alledem, kehren sie den Rücken; und sie sind gar nicht Gläubige.
    44. Wir hatten die Thora hinabgesandt, in der Führung und Licht war. Damit haben die Propheten, die gehorsam waren, den Juden Recht gesprochen, und so auch die Wissenden und die Gelehrten; denn ihnen wurde aufgetragen, das Buch Allahs zu bewahren, und sie waren seine Hüter. Darum fürchtet nicht die Menschen, sondern fürchtet Mich; und gebt nicht Meine Zeichen hin um geringen Preis. Wer nicht nach dem richtet, was Allah hinabgesandt hat - das sind die Ungläubigen.
    45. Wir hatten ihnen darin vorgeschrieben: Leben um Leben, Auge um Auge, Nase um Nase, Ohr um Ohr und Zahn um Zahn, und für (andere) Verletzungen billige Vergeltung. Wer aber darauf Verzicht tut, dem soll das eine Sühne sein; und wer nicht nach dem richtet, was Allah hinabgesandt hat - das sind die Ungerechten.
    46. Wir ließen Jesus, den Sohn der Maria, in ihren Spuren folgen, zur Erfüllung dessen, was schon vor ihm in der Thora war; und Wir gaben ihm du Evangelium, worin Führung und Licht war, zur Erfüllung dessen, was schon vor ihm in der Thora war, eine Führung und Ermahnung für die Gottesfürchtigen.
    47. Es soll das Volk des Evangeliums richten nach dem, was Allah darin offenbart hat; wer nicht nach dem richtet, was Allah hinabgesandt hat - das sind die Empörer.
    48. Wir haben dir das Buch hinabgesandt mit der Wahrheit, als Erfüllung dessen, was schon in dem Buche war, und als Wächter darüber. Richte darum zwischen ihnen nach dem, was Allah hinabgesandt hat, und folge nicht ihren bösen Neigungen gegen die Wahrheit, die zu dir gekommen ist. Einem jeden von euch haben Wir eine klare Satzung und einen deutlichen Weg vorgeschrieben. Und hätte Allah gewollt, Er hätte euch alle zu einer einzigen Gemeinde gemacht, doch Er wünscht euch auf die Probe zu stellen durch das, was Er euch gegeben. Wetteifert darum miteinander in guten Werken. Zu Allah ist euer aller Heimkehr; dann wird Er euch aufklären über das, worüber ihr uneinig wart.
    49. Und so richte du zwischen ihnen nach dem, was Allah hinabgesandt hat, und folge nicht ihren bösen Neigungen, sondern sei vor ihnen auf der Hut, damit sie dich nicht bedrängen und wegtreiben von einem Teil dessen, was Allah zu dir hinabgesandt hat. Wenden sie sich jedoch ab, so wisse, daß Allah sie zu treffen gedenkt für etliche von ihren Sünden. Siehe, gar viele der Menschen sind Wortbrüchige.
    50. Wünschen sie etwa die Rechtsprechung (aus den Tagen) der Unwissenheit zurück? Und wer ist ein besserer Richter als Allah für ein Volk, das fest im Glauben ist?
    51. O die ihr glaubt! Nehmet nicht die Juden und die Christen zu Freunden. Sie sind Freunde gegeneinander. Und wer von euch sie zu Freunden nimmt, der gehört fürwahr zu ihnen. Wahrlich, Allah weist nicht dem Volk der Ungerechten den Weg.
    52. Und du wirst jene sehen, in deren Herzen Krankheit ist, zu ihnen hineilen; sie sagen: « Wir fürchten, es möchte uns ein Unglück befallen.» Mag Allah den Sieg herbeiführen oder (sonst) ein Ereignis von Ihm. Dann werden sie bereuen, was sie in ihren Herzen verhehlten.
    53. Und die Gläubigen werden sagen: «Sind das etwa jene, die bei Allah schworen mit ihren feierlichsten Eiden, daß sie unverbrüchlich zu euch stünden?» Eitel sind ihre Werke, und sie sind Verlorene geworden.
    54. O die ihr glaubt, wer von euch sich von seinem Glauben abkehrt, (wisse) Allah wird bald ein anderes Volk bringen, das Er liebt und das Ihn liebt, gütig und demütig gegen die Gläubigen und hart wider die Ungläubigen. Sie werden streiten in Allahs Weg und werden den Vorwurf des Tadelnden nicht fürchten. Das ist Allahs Huld; Er gewährt sie, wem Er will, denn Allah ist freigebig, allwissend.
    55. Eure Freunde sind einzig Allah und Sein Gesandter und die Gläubigen, die das Gebet verrichten und die Zakat zahlen und Gott allein anbeten.
    56. Und die, welche Allah und Seinen Gesandten und die Gläubigen zu Freunden nehmen (mögen versichert sein), daß es Allahs Schar ist, die obsiegen wird.
    57. O die ihr glaubt, nehmt euch nicht die zu Freunden - unter jenen, denen vor euch die Schrift gegeben ward, und den Ungläubigen -, die mit eurem Glauben Spott und Scherz treiben. Und fürchtet Allah, wenn ihr Gläubige seid;
    58. Die es als Spott und Scherz nehmen, wenn ihr zum Gebet ruft. Dies, weil sie Leute sind, die nicht begreifen.
    59. Sprich: «O Volk der Schrift, ihr tadelt uns nur deswegen, weil wir glauben an Allah und an das, was zu uns herabgesandt ward und was schon vorher herabgesandt wurde, oder weil die meisten von euch Empörer sind.»
    60. Sprich: «Soll ich euch über die belehren, deren Lohn bei Allah noch schlimmer ist als das? die Allah verflucht hat und denen Er zürnt und aus denen Er Affen und Schweine gemacht hat und die den Bösen anbeten. Diese sind in einer noch schlimmeren Lage und noch weiter irregegangen vom rechten Weg.»
    61. Und wenn sie zu euch kommen, sagen sie: «Wir glauben», während sie doch mit Unglauben eintreten und mit ihm fortgehen; und Allah weiß am besten, was sie verhehlen.
    62. Und du siehst, wie viele von ihnen wettlaufen nach Sünde und Übertretung und dem Essen verbotener Dinge. Übel ist wahrlich, was sie tun
    63. Warum untersagen ihnen die Geistlichen und die Schriftgelehrten nicht ihre sündige Rede und ihr Essen des Verbotenen? Übel ist wahrlich, was sie treiben.
    64. Und die Juden sagen: «Die Hand Allahs ist gefesselt.» Ihre Hände sollen gefesselt sein und sie sollen verflucht sein um dessentwillen, was sie da sprechen. Nein, Seine beiden Hände sind weit offen; Er spendet, wie Er will. Und was auf dich herabgesandt ward von deinem Herrn, wird gewiß viele von ihnen zunehmen lassen an Aufruhr und Unglauben. Und Wir haben unter sie Feindschaft geworfen und Haß bis zum Tage der Auferstehung. Sooft sie ein Feuer für den Krieg anzündeten, löschte Allah es aus, und sie trachten nur nach Unheil auf Erden; und Allah liebt die Unheilstifter nicht.
    65. Wenn das Volk der Schrift geglaubt hätte und gottesfürchtig gewesen wäre, Wir hätten gewiß ihre Übel von ihnen hinweggenommen und Wir hätten sie gewiß in die Gärten der Wonne geführt.
    66. Und hätten sie die Thora befolgt und das Evangelium und was (nun) zu ihnen hinabgesandt ward von ihrem Herrn, sie würden sicherlich (von den guten Dingen) über ihnen und unter ihren Füßen essen. Es sind unter ihnen Leute, die Mäßigung einhalten; doch gar viele von ihnen - wahrlich, übel ist, was sie tun.
    67. O du Gesandter! Verkündige, was zu dir hinabgesandt ward von deinem Herrn; und wenn du es nicht tust, so hast du Seine Botschaft nicht verkündigt. Allah wird dich vor den Menschen schützen. Wahrlich, Allah weist nicht dem Volk der Ungläubigen den Weg.
    68. Sprich: «O Volk der Schrift, ihr fußet auf nichts, ehe ihr nicht die Thora und das Evangelium befolgt und das, was zu euch herabgesandt ward von eurem Herrn.» Aber gewiß, was von deinem Herrn zu dir hinabgesandt ward, wird gar viele von ihnen zunehmen lassen an Aufruhr und Unglauben; so betrübe dich nicht über das ungläubige Volk.
    69. Jene, die geglaubt haben, und die Juden und die Sabäer und die Christen - wer da an Allah glaubt und an den Jüngsten Tag und gute Werke tut -, keine Furcht soll über sie kommen, noch sollen sie trauern.
    70. Wir hatten einen Bund mit den Kindern Israels geschlossen und Gesandte zu ihnen geschickt. Sooft aber ein Gesandter zu ihnen kam mit etwas, das ihre Herzen nicht wünschten, behandelten sie einige darunter als Lügner und suchten andere zu töten.
    71. Und sie dachten, es würde keine schlimme Folge haben, so wurden sie blind und taub. Dann kehrte Sich Allah erbarmend zu ihnen; trotzdem wurden viele von ihnen abermals blind und taub; und Allah sieht wohl, was sie tun.
    72. Fürwahr, ungläubig sind, die da sagen: «Allah ist kein anderer denn der Messias, Sohn der Maria», während der Messias doch (selbst) gesagt hat: «O ihr Kinder Israels, betet Allah an, meinen Herrn und euren Herrn.» Wer Allah Götter zur Seite stellt, dem hat Allah den Himmel verwehrt, und das Feuer wird seine Wohnstatt sein. Und die Frevler sollen keine Helfer finden.
    73. Fürwahr, ungläubig sind, die da sagen: «Allah ist der Dritte von Dreien»; es gibt keinen Gott als den Einigen Gott. Und wenn sie nicht abstehen von dem, was sie sagen, wahrlich, so wird die unter ihnen, die ungläubig bleiben, eine schmerzliche Strafe ereilen.
    74. Wollen sie denn sich nicht bekehren zu Allah und Seine Verzeihung erbitten? Und Allah ist allverzeihend, barmherzig.
    75. Der Messias, Sohn der Maria, war nur ein Gesandter; gewiß, andere Gesandte sind vor ihm dahingegangen. Und seine Mutter war eine Wahrheitsliebende; beide pflegten sie Speise zu sich zu nehmen. Sieh, wie Wir die Zeichen für sie erklären, und sieh, wie sie sich abwenden.
    76. Sprich: «Wollt ihr statt Allah das anbeten, was nicht die Macht hat, euch zu schaden oder zu nützen?» Und Allah allein ist der Allhörende, der Allwissende.
    77. Sprich: «O Volk der Schrift, übertreibt nicht zu Unrecht in eurem Glauben und folget nicht den bösen Neigungen von Leuten, die schon vordem irregingen und viele irregeführt haben und weit abgeirrt sind vom rechten Weg.»
    78. Die unter den Kindern Israels, die nicht glaubten, wurden verflucht durch die Zunge Davids und Jesus', des Sohnes der Maria. Dies, weil sie ungehorsam waren und zu freveln pflegten.
    79. Sie hinderten einander nicht an den Missetaten, die sie begingen. Übel fürwahr war das, was sie zu tun pflegten.
    80. Du wirst sehen, wie sich viele von ihnen die Ungläubigen zu Freunden nehmen. Wahrlich, übel ist das, was sie selbst für sich vorausgeschickt haben, so daß Allah ihnen zürnt, und in der Strafe müssen sie bleiben.
    81. Und hätten sie an Allah geglaubt und an den Propheten und an das, was zu ihm herabgesandt worden, sie hätten sich jene nicht zu Freunden genommen, aber viele von ihnen sind ungehorsam.
    82. Du wirst sicherlich finden, daß unter allen Menschen die Juden und die Götzendiener die erbittertsten Gegner der Gläubigen sind. Und du wirst zweifellos finden, daß die, welche sagen: «Wir sind Christen», den Gläubigen am freundlichsten gegenüberstehen. Dies, weil unter ihnen Gottesgelehrte und Mönche sind und weil sie nicht hoffärtig sind.
    83. Und wenn sie hören, was zu dem Gesandten herabgesandt worden ist, siehst du ihre Augen von Tränen überfließen ob der Wahrheit, die sie erkannt haben. Sie sprechen: «Unser Herr, wir glauben, so schreibe uns unter die Bezeugenden.
    84. Und weshalb sollten wir nicht an Allah glauben und an die Wahrheit, die zu uns gekommen ist, wo wir innig wünschen, daß unser Herr uns zu den Rechtgesinnten zählen möge?»
    85. Und um dessentwillen, was sie da gesagt haben, wird Allah sie mit Gärten belohnen, durch die Ströme fließen. Darin sollen sie ewig weilen; und das ist der Lohn derer die Gutes tun.
    86. Die aber, die nicht glauben und Unsere Zeichen verwerfen, das sind die Insassen der Hölle.
    87. O die ihr glaubt, erklärt nicht als unerlaubt die reinen Dinge, die Allah euch erlaubt hat, doch übertretet auch nichts. Denn Allah liebt nicht die Übertreter.
    88. Und esset von dem, was Allah euch gegeben hat: Erlaubtes, Reines. Und fürchtet Allah, an Den ihr glaubt.
    89. Allah wird euch nicht zur Rechenschaft ziehen für ein unbedachtes Wort in euren Eiden, doch Er wird Rechenschaft von euch fordern für das, was ihr mit Bedacht geschworen habt. Die Sühne dafür sei dann die Speisung von zehn Armen in jenem Maß, wie ihr die Eurigen speist, oder ihre Bekleidung oder die Befreiung eines Sklaven. Wer es aber nicht kann, dann: drei Tage fasten. Das ist die Sühne für eure Eide, wenn ihr (sie) geschworen habt. Und haltet ja eure Eide. Also macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr dankbar seiet.
    90. O die ihr glaubt! Wein und Glücksspiel und Götzenbilder und Lospfeile sind ein Greuel, ein Werk Satans. So meidet sie allesamt, auf daß ihr Erfolg habt.
    91. Satan will durch Wein und Glücksspiel nur Feindschaft und Haß zwischen euch erregen, um euch so vom Gedanken an Allah und vom Gebet abzuhalten. Doch werdet ihr euch abhalten lassen?
    92. Und gehorchet Allah und gehorchet dem Gesandten, und seid auf der Hut. Kehrt ihr euch jedoch ab, dann wisset, daß Unserem Gesandten nur die deutliche Verkündung obliegt.
    93. Denen, die glauben und gute Werke tun, soll nicht als Sünde angerechnet werden, was sie essen, wenn sie nur Gott fürchten und glauben und gute Werke tun, (und) abermals fürchten und glauben, dann nochmals fürchten und Gutes tun. Und Allah liebt jene, die Gutes tun.
    94. O die ihr glaubt! Allah will euch gewiß prüfen in einer Sache: dem Wild, das eure Hände und eure Speere erreichen können, so daß Allah die auszeichnen mag, die Ihn im geheimen fürchten. Wer darum nach diesem sich noch vergeht, dem wird schmerzliche Strafe.
    95. O die ihr glaubt! Tötet kein Wild, während ihr Pilger seid. Und wer von euch es vorsätzlich tötet, so ist die Ersatzleistung ein gleiches vierfüssiges Tier wie das, was er getötet, nach dem Spruch von zwei Redlichen unter euch, (und das) soll dann als Opfer nach der Kaba gebracht werden; oder die Sühne sei Speisung von Armen oder dementsprechendes Fasten, damit er die böse Folge seiner Tat koste. Allah vergibt das Vergangene; wer es aber wieder tut, den wird Allah strafen. Und Allah ist allmächtig, Herr der Bestrafung.
    96. Das Getier des Meeres und sein Genuß sind euch erlaubt als eine Versorgung für euch und für die Reisenden; doch verwehrt ist euch das Wild des Landes, solange ihr Pilger seid. Und fürchtet Allah, zu Dem ihr versammelt werdet.
    97. Allah hat die Kaba, das unverletzliche Haus, zu einer Stütze und Erhebung für die Menschheit gemacht, ebenso den Heiligen Monat und die Opfer und (die Tiere mit) Halsschmuck. Dies, damit ihr wisset, daß Allah weiß, was in den Himmeln und was auf Erden ist, und daß Allah alle Dinge weiß.
    98. Wisset, daß Allah streng ist im Strafen und daß Allah allverzeihend, barmherzig ist.
    99. Dem Gesandten obliegt nur die Verkündung. Und Allah weiß, was ihr offenkundig macht und was ihr verhehlt.
    100. Sprich: «Das Schlechte und das Gute sind nicht gleich», ob auch die Menge des Schlechten dich in Erstaunen versetzen mag. So fürchtet Allah, ihr Verständigen, auf daß ihr Erfolg habt
    101. O die ihr glaubt! Fragt nicht nach Dingen, die, würden sie euch enthüllt, euch unangenehm wären; und wenn ihr danach fragt zur Zeit da der Koran niedergesandt wird, werden sie euch doch klar. Allah hat sie ausgelassen; und Allah ist allverzeihend, nachsichtig.
    102. Es haben schon vor euch Leute nach solchem gefragt, doch dann versagten sie ihnen den Glauben.
    103. Allah hat keinerlei «Bahíra» oder «Sáiba» oder «Wasíla» oder «Hám» geboten: vielmehr ersinnen die Ungläubigen eine Lüge wider Allah, und die meisten von ihnen begreifen nicht.
    104. Und wenn ihnen gesagt wird: «Kommt her zu dem, was Allah herabgesandt hat, und zu dem Gesandten», sagen sie: «Uns genügt das, worin wir unsere Väter vorfanden.» Und selbst wenn ihre Väter kein Wissen hatten und nicht auf dem rechten Wege waren!
    105. O die ihr glaubt! Wacht über euch selbst. Der irregeht, kann euch nicht schaden, wenn ihr nur selbst auf dem rechten Wege seid. Zu Allah ist euer aller Heimkehr; dann wird Er euch enthüllen, was ihr zu tun pflegtet.
    106. O die ihr glaubt! Wenn der Tod an einen von euch herantritt, ist die Zeugenschaft unter euch im Zeitpunkt der Testamenteröffnung: zwei Redliche unter euch, oder zwei andere, die nicht zu euch gehören, wenn ihr gerade im Land herumreiset und das Unglück des Todes euch trifft. Ihr sollt sie beide nach dem Gebet zurückhalten; und wenn ihr zweifelt, so sollen sie beide bei Allah schwören: «Wir erstehen damit keinen Gewinn, handelte es sich auch um einen nahen Verwandten, und wir verhehlen nicht das Zeugnis Allahs; wahrlich, wir wären sonst Sünder.»
    107. Wenn es aber bekannt wird, daß die beiden (Zeugen) sich der Sünde schuldig gemacht haben, dann sollen zwei andere an ihre Stelle treten aus der Zahl derer, gegen welche die zwei ausgesagt haben, und die beiden (späteren Zeugen) sollen bei Allah schwören: «Wahrlich, unser Zeugnis ist wahrhaftiger als das Zeugnis der beiden (früheren), und wir sind nicht unredlich gewesen; wahrlich, wir gehörten sonst zu den Ungerechten.»
    108. So ist es wahrscheinlicher, daß sie wahres Zeugnis ablegen oder daß sie fürchten, es möchten andere Eide gefordert werden nach ihren Eiden. Und fürchtet Allah und höret! Denn Allah weist nicht dem ungehorsamen Volk den Weg.
    109. Am Tage, da Allah die Gesandten versammeln wird, wird Er sprechen: «Welche Antwort empfinget ihr?» Sie werden sagen: «Wir haben kein Wissen, Du allein bist der Wisser der verborgenen Dinge.»
    110. Wenn Allah sagen wird: «O Jesus, Sohn der Maria, gedenke Meiner Gnade gegen dich und gegen deine Mutter; wie Ich dich stärkte mit der heiligen Offenbarung - du sprachest zu den Menschen sowohl im Kindesalter wie auch im Mannesalter; und wie Ich dich die Schrift und die Weisheit lehrte und die Thora und das Evangelium; und wie du bildetest aus Ton, wie ein Vogel bildet, auf Mein Geheiß, dann hauchtest du ihm (einen neuen Geist) ein und es wurde ein beschwingtes Wesen nach Meinem Gebot; und wie du die Blinden heiltest und die Aussätzigen auf Mein Gebot; und wie du die Toten erwecktest auf Mein Geheiß; und wie Ich die Kinder Israels von dir abhielt, als du mit deutlichen Zeichen zu ihnen kamest, die Ungläubigen unter ihnen aber sprachen: "Das ist nichts als offenkundige Täuschung".»
    111. Als Ich die Jünger bewog, an Mich und an Meinen Gesandten zu glauben, da sprachen sie: «Wir glauben, und sei Zeuge, daß wir gottergeben sind.»
    112. Als die Jünger sprachen: «O Jesus, Sohn der Maria, ist dein Herr imstande, uns einen Tisch mit Speise vom Himmel herabzusenden?», sprach er: «Fürchtet Allah, wenn ihr Gläubige seid.»
    113. Sie sprachen: «Wir begehren davon zu essen, und unsere Herzen sollen in Frieden sein, und wir wollen wissen, daß du Wahrheit zu uns gesprochen hast, und wollen selbst davon Zeugen sein.»
    114. Da sprach Jesus, Sohn der Maria: «O Allah, unser Herr, sende uns einen Tisch vom Himmel herab mit Speise, daß er ein Fest für uns sei für den Ersten von uns und für den Letzten von uns, und ein Zeichen von Dir; und gib uns Versorgung, denn Du bist der beste Versorger.»
    115. Allah sprach: «Siehe, Ich will ihn niedersenden zu euch; wer von euch aber danach undankbar wird, den werde Ich strafen mit einer Strafe, womit Ich keinen andern auf der Welt strafen werde.»
    116. Und wenn Allah sprechen wird: «O Jesus, Sohn der Maria, hast du zu den Menschen gesprochen: "Nehmet mich und meine Mutter als zwei Götter neben Allah"?», wird er antworten: «Heilig bist Du. Nie konnte ich das sagen, wozu ich kein Recht hatte. Hätte ich es gesagt, Du würdest es sicherlich wissen. Du weißt, was in meiner Seele ist, aber ich weiß nicht, was Du im Sinn trägst. Du allein bist der Wisser der verborgenen Dinge.
    117. Nichts anderes sprach ich zu ihnen, als was Du mich geheißen hast: "Betet Allah an, meinen Herrn und euren Herrn." Und ich war ihr Zeuge, solange ich unter ihnen weilte, doch seit Du mich sterben ließest, bist Du der Wächter über sie gewesen; und Du bist aller Dinge Zeuge.
    118. Wenn Du sie strafst, sie sind Deine Diener, und wenn Du ihnen verzeihst, Du bist wahrlich der Allmächtige, der Allweise.»
    119. Allah wird sprechen: «Das ist ein Tag, an dem den Wahrhaftigen ihre Wahrhaftigkeit frommen soll. Für sie sind Gärten, durch die Ströme fließen; darin sollen sie weilen ewig und immerdar. Allah hat an ihnen Wohlgefallen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm; das ist die große Glückseligkeit.»
    120. Allahs ist das Königreich der Himmel und der Erde und was zwischen ihnen ist; und Er hat die Macht über all Dinge.
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

    Выбрать другую суру

  • Sura 53. Der Stern (An-Nadschm). SHER ALI / ZIMMERMANN

    53 Sura. Der Stern (An-Nadschm) 

      

    eine andere Sura wählen

     

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115


    Offenbart vor der Hidschra. Dieses Kapitel enthält 62 Verse.
    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
    1. Beim Siebengestirn, wenn es sinkt,
    2. Euer Gefährte (Mohammed) ist weder verirrt, noch ist er im Unrecht,
    3. Noch spricht er aus Begierde.
    4. Es ist eine Offenbarung nur, die offenbart wird.
    5. Der mit mächtigen Kräften Begabte (Gabriel) hat ihn belehrt,
    6. Dessen Macht sich wiederholt offenbart; er sitzt nun fest (auf einem Thron);
    7. Und er ist am obersten Horizont.
    8. Dann näherte er sich (Mohammed); dann stieg er herab (zu dem Propheten),
    9. So daß er bis auf zwei Bogensehnen heraufkam oder noch näher.
    10. Und Er offenbarte Seinem Diener, was Er offenbarte.
    11. Das Herz (des Propheten) hielt Wahrheit dem, was er sah.
    12. Wollt ihr da mit ihm streiten über das, was er sah?
    13. Und er sah es (auch) bei einem andern Herabsteigen,
    14. Beim fernsten Lotusbaum,
    15. Neben dem der Garten der Wohnstatt ist.
    16. Als den Lotusbaum überflutete, was (ihn) überflutete,
    17. Da wankte der Blick nicht, noch schweifte er ab.
    18. Wahrlich, er hatte eines der größten Zeichen seines Herrn gesehen.
    19. «Ihr aber, habt ihr Lát und Uzzá betrachtet,
    20. Und Manát, die dritte, die eine andere ist?
    21. Wie! sollten euch die Knaben sein und Ihm die Mädchen?
    22. Das wäre wahrhaftig eine unbillige Verteilung.
    23. Es sind nur Namen, die ihr euch ausgedacht habt - ihr und eure Väter -, für die Allah keinerlei Ermächtigung hinabgesandt hat.» Sie folgen einem bloßen Wahn und dem Wunsche (ihres) Ichs, obwohl doch Weisung von ihrem Herrn zu ihnen kam.
    24. Kann der Mensch denn haben, was er nur wünscht?
    25. Aber Allahs ist die künftige und diese Welt.
    26. Und so mancher Engel ist in den Himmeln, dessen Fürbitte nichts nützen wird, es sei denn, nachdem Allah Erlaubnis gegeben hat, wem Er will und wer Ihm beliebt.
    27. Solche, die nicht ans Jenseits glauben, die benennen die Engel mit weiblichen Namen;
    28. Jedoch sie haben kein Wissen hiervon. Sie folgen einem bloßen Wahn; und der Wahn vermag nichts gegen die Wahrheit.
    29. Drum wende dich ab von dem, der Unserer Ermahnung den Rücken kehrt und nichts begehrt als das Leben in dieser Welt.
    30. Das ist die Summe ihres Wissens. Wahrlich, dein Herr kennt den recht wohl, der von Seinem Wege abirrt, und Er kennt auch jenen wohl, der den Weg befolgt.
    31. Und Allahs ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist, auf daß Er denen, die Böses tun, ihren Lohn gebe für das, was sie gewirkt, und daß Er die, die Gutes tun, mit dem Allerbesten belohne,
    32. Jene, die die schlimmsten Sünden und Schändlichkeiten meiden, bis auf leichte Vergehen - wahrlich, deines Herrn Verzeihung ist weitumfassend. Er kennt euch sehr wohl (von der Zeit her), da Er euch aus der Erde ??vorbrachte und da ihr Keimlinge wart in eurer Mütter Schoß. Drum erklärt euch nicht selber als rein. Ihm ist am besten kund, wer sich vor Bösem hütet.
    33. Siehst du den, der sich abkehrt
    34. Und wenig gibt und kargt?
    35. Hat er wohl Kenntnis des Verborgenen, daß er es sehen könnte?
    36. Oder ist ihm nicht erzählt worden, was in den Büchern Moses' steht,
    37. Und Abrahams, der (die Gebote) hielt?
    38. Daß keine Lasttragende die Last einer andern tragen soll,
    39. Und daß der Mensch nichts empfangen soll, als was er erstrebt,
    40. Und daß sein Streben bald gesehn werden wird.
    41. Dann wird er dafür belohnt werden mit dem vollsten Lohn.
    42. Und daß zu deinem Herrn die endgültige Heimkehr ist,
    43. Und daß Er es ist, Der lachen macht und weinen,
    44. Und daß Er es ist, Der Tod und Leben gibt,
    45. Und daß Er die zwei Geschlechter schafft, männlich und weiblich,
    46. Aus einem Samentropfen, da er vergossen wird,
    47. Und daß Ihm eine zweite Schöpfung obliegt,
    48. Und daß Er allein reich macht und arm macht,
    49. Und daß Er der Herr des Sirius ist,
    50. Und daß Er die einstigen Àd vernichtete
    51. Und die Thamüd, und keinen verschonte;
    52. Und vordem das Volk Noahs - fürwahr, sie waren höchst ungerecht und widerspenstig -,
    53. Und Er stürzte die verderbten Städte (des Volkes von Lot) um,
    54. Daß sie bedeckte, was (sie) bedeckte.
    55. Welche von deines Herrn Wohltaten willst du denn bestreiten?
    56. Dies ist ein Warner von der gleichen Art wie die früheren Warner.
    57. Die «Stunde» naht.
    58. Keiner außer Allah kann sie abwenden.
    59. Wundert ihr euch gar über diese Ankündigung?
    60. Und lacht ihr und weint nicht?
    61. Und wollt ihr achtlos bleiben?
    62. Fallt lieber nieder vor Allah und verehret (Ihn).

    Выбрать другую суру

  • Sura 84. Der Zerfleischende (Al-Incheqáq). Sher Ali

    84 Sura. Der Zerfleischende (Al-Incheqáq)
       

    eine andere Sura wählen

     

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115


    Offenbart vor der Hidschra. Dieses Kapitel enthält 25 Verse.
    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
    1. Wenn der Himmel birst;
    2. Und seinem Herrn horcht - und (das) ist ihm Pflicht -,
    3. Und wenn die Erde sich dehnt,
    4. Und auswirft, was in ihr ist, und leer wird;
    5. Und ihrem Herrn horcht - und (das) ist ihr Pflicht-,
    6. O Mensch, du mühst dich hart um deinen Herrn, so sollst du Ihm begegnen.
    7. Was nun den anlangt, dem sein Buch (der Rechenschaft) in seine Rechte gegeben wird,
    8. So wird er bald ein leichtes Gericht haben,
    9. Und wird frohgemut zu den Seinen zurückkehren.
    10. Was aber den anlangt, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
    11. So wird er sich bald Vernichtung herbeiwünschen,
    12. Und wird in ein flammendes Feuer eingehen.
    13. Gewiß, er lebte glücklich dahin unter seinen Angehörigen.
    14. Er dachte bestimmt, daß er nie (zu Gott) zurückkehren würde.
    15. Ja! wahrlich, sein Herr sieht ihn wohl.
    16. Doch nein! Ich rufe das abendliche Zwielicht zum Zeugen,
    17. Und die Nacht und was sie verhüllt,
    18. Und den Mond, wenn er voll wird,
    19. Daß ihr sicherlich von einem Zustand in den andern versetzt werden sollt.
    20. Was also ist ihnen, daß sie nicht glauben,
    21. Und wenn ihnen der Koran vorgetragen wird, sie sich nicht niederwerfen?
    22. Im Gegenteil, die da ungläubig sind, verwerfen (ihn).
    23. Und Allah weiß am besten, was sie verbergen.
    24. Drum verkünde ihnen schmerzliche Strafe.
    25. Die aber, die glauben und gute Werke tun, ihrer ist unendlicher Lohn.

    Выбрать другую суру